Một nàng hai chàng

B́nh-nguyên Lộc

 

Tiểu thuyết nầy, thật ra, trước kia là một truyện phim mà h́nh thức SYNOPSIS đă đăng trên nhật báo Buổi Sáng năm 1958, như là một truyện ngắn thường, lấy tên là TRÊN HANG ỐNG KHÓI.

Năm sau đó, h́nh thức TRAITEMENT DÉTAILLÉ lại đăng trên tạp chí Điện Ảnh.

H́nh thức chót là h́nh thức DÉCOUPAGE đăng báo không được v́ lư do kỹ thuật riêng của nó, nên tác giả biến nó ra thàrth tiểu thuyết để đăng lên nhựt báo Tiếng Dân năm 1962.

Đây là truyện phim tiểu thuyết hóa thứ hai của ông B́nh Nguyên Lộc, truyện thứ nhất là truyện „NỬA ĐÊM... TRẢNG SỤP“ do nhà Nam Cường xuất bản năm 1964 và do nhà Khai Trí tổng phát hành.

NHÀ XUẤT BẢN THỤY HƯƠNG CẨN KHẢI

 

Dưới đây là một tài liệu xác thực giúp bạn đọc thân mến có một ư niệm về đề tài khai thác trong truyện.

 

NGHỀ GIỮ YẾN

Tại Cù lao Chàm hiện có chín người giữ yến chia ra: hang Yến 4 người, hang Ṭ Ṿ 3 người, hang Cả 2 ngươi, Riêng hang Tai th́ số yến hơi ít, và lại rất khó đánh cắp nên chủ thầu giao cho dân lao giữ, hằng năm chịu một số thù lao độ vài ngh́n bỏ vào quỹ thôn. Số người giữ yến hưởng lương tháng ngh́n rưỡi, cơm thuốc chủ chịu.

Cḥi giữ yến làm ngay tại miệng hang bằng cây lá trong núi, chỉ đủ chứa vài chiếc giường, một cái bếp. Người giữ yến ở tại đây suốt sáu tháng ṛng, cô độc giữa khoảng núi cao biển rộng, bắt đầu từ tháng chạp khi yến chuẩn bị gây tổ. Hàng tuần đều có một chuyến ghe của công ty tiếp tế thuốc men, gạo muối. Ở dây, uống nước khe đá, ăn cá đi câu, củi đốn trong rừng, đời sống hoàn toàn biệt lập. Chỉ những khi đau ốm quá nặng mớ có ghe đến chở vào đất liền. Tối đến, người giữ yến chỉ việc chia phiên nhau canh giữ. Có nơi như ở hang Cả, giường ngủ của họ phải đặt tận trong hang tối, trên một sạp gỗ chênh vênh hốc đá. Tuy vậy thỉnh thoảng cũng vẫn có vụ mất cắp do các thúng chài từ ngoài khơi chèo vào gỡ trộm. Trường hợp nầy, các người giữ yến phải gánh lấy trách nhiệm, hoặc bị khiển trách, hoặc có thể chịu bồi thường.

Để tránh các vụ hao hụt do nội bộ gây ra, người tuần đinh mỗi lần ghé hang đều đếm kỹ các tai yến và ghi vào sổ cẩn thận. Mỗi tai yến bị xẻo bớt đều để lại dấu vết trên đá, do đó rất dễ dàng kiểm soát.

XUÂN TÙNG

(Trích tạp chí Sáng Dội Miền Nam 1961)


Bóng ḥn Đụn kéo dài ra thật xa, đầu bóng chạm phải chân ḥn Chà Là ở tận măi đằng kia, cách đây ngót hai hải lư, nhưng bóng lại ốm nhom v́ ḥn Đụn tương đối là một ḥn đảo nhỏ trong cảnh bao la nầy, khiến Lực buồn cười quá.

Chàng day lại nh́n cái bóng không tương xứng với vật cho cái bóng ấy, để trốn sự chói ḷa của mặt nước dưới ánh thái dương. Mặt trời to quá, may là bị chân trời ngậm hết phân nửa mà c̣n đổ lửa tràn trề mặt biển thế nầy, huống hồ ǵ lát nữa đây khi nó được thiên nhiên nhả trọn ra.

Nhưng Lực không t́m được nơi nghỉ ngơi cho đôi mắt của chàng: bóng ốm quá, và bên kia lại là sự chói ḷa rất chóa mắt như ở bên nầy.

Chàng đă từ cửa động ở hông đảo, bơi xuồng ra đây và sự đối chọi đột ngột giữa bóng râm mà chàng vừa ĺa khỏi, với sự bừng cháy của mặt biển dưới ánh mai, làm cho Lực khó chịu hết sức.

Nhưng không làm thế nào khác hơn được, chàng nhẫn nại chịu số phận, nh́n tới trước, đương đầu với mặt trời mà bơi.

Lực cởi trần, chưng ra bộ ngực đầy lông lá, bắp tay chàng giống như những cục thịt trái thăng độn dưới da.

Đầu chàng không đội nón, để lộ ra mớ tóc hớt ngắn, chỉa lên cứng ngắt như lông bàn chải. Mặt mày chàng khá sáng sủa, thông minh, mặc dầu nắng và gió mặn đă ăn sạm đen nước da của chàng.

Xuồng của Lực là một chiếc xuồng nan, nhỏ bằng thứ xuồng ba lá ở miền Nam. Xuồng nhẹ như vậy mà sức bơi của Lực lại mạnh lắm nên nó lướt tới như bay trên mặt nước.

Ḥn Đụn, một cái đảo toàn bằng đá, cao độ ba mươi thước, như từ dưới đáy biển mọc thẳng lên, không thấy băi thấy bờ ǵ cả.

Đảo h́nh ngũ giác không đều, hơi bằng đầu, và trên vách đá ở cả năm phía đều có cửa động, có cửa ch́m phân nửa dưới mặt nước trông cứ như là một ông khổng lồ nào đang tắm lội và hả miệng ra uống nước.

Ḥn Đụn, thuộc một bầy đảo hai mươi ḥn nằm ngoài khơi Nha Trang. Bay như chim mà ḍm xuống, trông bầy đảo giống như một đàn voi đen đang tắm trong một cái hồ khổng lồ nào.

Bầy đảo mang đủ h́nh thù, có ḥn um tùm cây cối, có ḥn trọc lốc từ trên đầu ḥn xuống tới mé nước.

Những khu biển nằm giữa mấy mươi ḥn đảo ấy, nhờ núp gió nên tương đối lặng trang. Những cái bể nho nhỏ ấy là những khung cảnh thần tiên, nhưng v́ xứ ta ít người chơi du thuyền nên cảnh ấy luôn luôn vắng người, trừ những chiếc xuồng nan của những kẻ như Lực đây thôi.

Lực vừa bơi, vừa ngước trông lên vách đá của ḥn Đụn mà chàng có phận sự canh giữ. Vách đá màu bùn xám, điểm những đốm tṛn nhỏ li ti màu ngà.

Chàng đă thuộc ḷng lượng số và vị trí của những đốm ấy và soát lại xem có thiếu mất đi đốm nào hay không.

Lực bơi xuồng đi quanh ḥn đảo của chàng và khi điểm qua được hai tấm vách, chàng bỗng nghe tiếng tù và từ xa vẳng lại. Chàng vội vàng cúi xuống khoang xuồng, lấy cây tù và của chàng lên rồi thổi đáp lại.

Rồi th́ nhiều hồi tù và khác trả lời nhau từ đảo nầy qua đảo nọ, vang dội khắp một góc bể lặng gió.

Đó là mật hiệu của những người gác ḥn yến, họ cho biết tin tức nhau, chớ không phải gọi nhau đi làm như nông dân ở thôn quê. . .

Tiếng tù và ấy người thường nghe th́ ngỡ là tiếng ốc thông thường như bao nhiêu là tiếng ốc khác, nhưng nó có giọng riêng mà mỗi giọng là một tín hiệu.

Sự vắng mặt của một cây c̣i, báo động cho khắp các động biết rằng kẻ gác c̣i đau ốm ǵ hay đă lâm nạn cũng nên. Giọng c̣i thúc giục có nghĩa là phải coi chừng v́ kẻ trộm lấp ló quanh đây. Tiếng c̣i đứt khúc báo tin một trận băo sắp thổi qua mà một người gác ḥn thâm niên và nhiều kinh nghiệm tung ra cho đồng nghiệp trẻ tuổi của họ đề pḥng.

Thổi xong hồi tù và thường lệ buổi sáng. Lực ném khúc sừng trâu vào khoang xuồng rồi giở dầm lên chèo nữa. Bắp thịt vai của chàng đen thui như cột nhà cháy, nổi u lên mỗi lần chàng hạ giầm xuống quạt nước.

Xuồng vừa quẹo nơi một góc ḥn để đổ ra mặt vách thứ ba th́ Lực giật nẩy ḿnh mà trông thấy một chiếc xuồng nan khác. Tù và đâu đó, khắp nơi vừa báo tin yên ổn th́ sự xuất hiện của chiếc xuồng trộm nầy bất chợt chàng th́nh ĺnh quá, khiến trong mấy giây đầu, chàng hơi bối rối.

Phải, đích thị là xuồng trộm rồi, v́ bọn gác ḥn không bao giờ đi xa ḥn của họ cả, có đau ốm ǵ, họ cũng nằm trong động mà chịu trận cho đến ngày ghe tiếp tế từ trong đất liền ra.

Lực hấp háy mắt, đưa tay lên ngang chân mày để che nắng, nh́n kỹ lại th́ thấy hai người trên xuồng ấy lạ hoắc! Mặc dầu cả năm, chưa chắc chàng được gặp đồng nghiệp một lần, chàng cũng quen mặt họ cả rồi, th́ bọn nầy chỉ có thể là ăn trộm thôi.

Lực càng cố sức bơi, chĩa mũi xuồng của chàng về hướng chiếc xuồng lạ kia và khi chỉ c̣n cách họ độ một phần tư hải lư, chàng hét to :

-     Dừng lại!

Chiếc xuồng lạ vốn cũng đă thấy chàng rồi, nên bơi mau thoăn thoắt, giả điếc, không thi hành lịnh của chàng.

Chúng nó phóng xuồng trở về hướng đất liền và chắc không dám trở ra nữa v́ cái nghề ăn trộm hễ bị động ổ rồi th́ không c̣n làm ăn ǵ được. Như thế, cứ để cho chúng nó thoát là hơn v́ như vậy chàng khỏi nhọc xác.

Nhưng sinh lực quá dồi dào, Lực quyết đua với kẻ trộm chơi.

Bên kia hai dầm, bên chàng chỉ có một ḿnh chàng thôi. Nhưng hai cánh tay vượn của Lực đẩy nước ồ ạt, làm cho xuồng chàng lướt tới băng băng.

Khoảng cách giữa hai chiếc xuồng cứ được rút ngắn lần, ngắn lần và cả ba người trên hai xuồng đều rạp người xuống mà bơi.

Nắng sớm rọi lên ba cái lưng trần đen thui ấy, trông họ giống như người thượng cổ, hoặc người của bộ lạc bán khai nào.

Một chiếc thang rất dài nằm gác ngang trên xuồng trộm. Xuồng cḥng chành và hai đầu thang nghiêng ngửa và cứ thọc xuống nước và cản sức tiến nhanh của xuồng.

Vi thế mà hai người ngồi ở lái và mũi xuồng ấy có nỗ lực thế nào, họ cũng bị người gác ḥn đuổi gần kịp.

Để thoát thân, bọn trộm hất thang xuống biển cho được nhẹ tay dầm. Thang dài quá, người bơi lái phải đẩy ngang nó tới đằng mũi xuồng, rồi tên chèo mũi bước qua thang lấy chỗ cho thang vượt qua mũi xuồng mà rơi xuống nước, chớ họ không thể vứt thang xuống biển bằng cách nào khác mà không làm nghiêng hoặc lật xuồng.

Họ phải ngưng tay dầm mà làm công việc nầy, tuy họ làm lẹ nhấp nháy nhưng cũng đủ chậm trễ cho Lực rượt theo kịp họ.

Thấy không thể thoát, người chèo lái nói:

-     Bọn tôi tới hai người như anh thấy. Vậy anh có khôn hồn th́ về đi.

Lực làm thinh nh́n hai gă toan trộm tổ yến ấy. Họ lực lưỡng lắm; gă chèo lái độ năm mươi c̣n tên chèo mũi cỡ mới hai mươi thôi. Có lẽ đó là hai cha con.

Lực cân nhắc một lát rồi quả quyết bơi xáp lại gần xuồng trộm.

Tức th́ hai gă gian manh cúi xuống khoang xuồng của chúng, mỗi gă lấy lên một con dao mũi dài và nhọn hoắt như dao Tây rồi đồng nhắm Lực mà phóng mạnh tới.

Lực té ngửa trên xuồng và hai lưỡi dao bay vù qua khỏi người chàng rồi rơi xuống biển. Anh gác ḥn vừa cười ha hả vừa vụt ngồi dậy thật lẹ.

Thường th́ bọn trộm không bị rượt nà như thế nầy nên chúng không mang khí giới theo. Hai con dao đó là hai con dao chỉ để dùng gỡ tổ yến mà thôi.

Mất khí giới, họ chụp dầm liền để bơi mau hầu thoát thân. Lực cúi xuống khoang xuồng lấy một cây đ̣n cán dài, lưỡi sáng giới rồi đâm tới. Nhưng xuồng trộm đă dang ra khỏi tầm tay của chàng rồi.

Thấy đuổi nữa nhọc công bơi, Lực chửi lên vài tiếng rồi quay xuồng trở về đảo của chàng.

Gặp chiếc thang tre dài c̣n trôi lềnh bềnh gần đó, Lực dừng tay bơi lại để vớt thang.

Chàng không cần thang để làm ǵ cả, trái lại nữa, các chủ thầu ḥn yến rất là nghi kỵ những anh gác ḥn mà có thang trong động, nhưng thấy thang chắc và đẹp quá, chàng tiếc.

Chàng loay hoay với chiếc thang dài hơn nửa tiếng đồng hồ, ḿnh mẩy ướt đẩm mồ hôi như mới tắm lên, mới đặt được chiếc thang nằm ngang xuồng một cách quân b́nh.

Lực tiếp tục bơi quanh đảo để kiểm điểm lại những tổ yến, vừa bơi vừa lấy tù và lên thổi c̣i báo động có trộm, thổi những hồi c̣i ngắn kế tiếp nhau nghe rất là giục giă.

Từ các ḥn khác, đồng nghiệp chàng đáp lại, để bảo rằng ta đây có nghe tín hiệu rồi, và cũng để truyền tin qua các ḥn khác xa hơn.

Mặc dầu kẻ trộm đă bị đuổi đi xa, và nắng đă lên cao, chúng không dám trở lại, Lực cũng cứ truyền tin đi đúng theo lương tâm nghề nghiệp trong giới, v́ biết đâu lại chẳng có xuồng trộm khác lẩn quẩn đâu đây.

Khi đến trước mặt vách thứ năm là nơi chàng xuất phát khi sáng, Lực cho đâm xuồng vào ḥn.

Bóng ḥn Đụn bây giờ đă ngắn lại, đậm hơn. Càng trưa gió càng mạnh, nên những con sóng lăn tăn lúc hừng đông đă lớn lên, khiến Lực phải cẩn thận kẻo xuồng bị đập vào đá vách của ḥn.

Một cửa động khá to mở ra nơi tấm thạch bích đứng sững ấy. Cửa động h́nh thuẫn, tuy bị ch́m phân nửa dưới mặt biển, vẫn trông giống như một cái miệng đang hả ra ngáp v́ phần cửa động không ch́m, soi bóng trên mặt rước, vẽ lại trên đó trọn vẹn cửa hang.

Khi tới gần sát cửa động, Lực dừng tay bơi, sửa cho chiếc thang quay xuôi theo xuồng, đoạn cho xuồng nan từ từ chui vào động.

Giây lát sau, xuồng đă mất hút trong đó mà một phần chiếc thang oằn xuống, c̣n lê trên mặt nước bên ngoài cửa động.

Lực đang ở ngoài nắng mà vào đây nên động tối om đối với hai mắt chưa quen của chàng. Tuy nhiên chàng vẫn lái xuồng ngay ngắn v́ đă thuộc ḷng đường sá.

Động rộng độ năm thước, nhưng cao đến mười thước, vách đá hai bên động đứng sững lên và trên kia hai bức vách nghiêng đầu giao lại với nhau làm thành một tấm trần lơm, thành một cái ṿm tối om.

Bấy giờ Lực đă thấy dạng dạng mọi vật trong động rồi, nhưng mắt chàng vừa làm quen được với bóng râm th́ ánh sáng bên ngoài rơi vào hang đă đuối sức v́ chàng đă vào khá xa trong động, thành thử những vật vừa thoáng thấy, lại bị xóa mờ ngay.

Đối với người lạ cảnh, họ sẽ cảm giác là đi vào đêm tối hoàn toàn. Nhưng đă sống trong động nầy gần năm năm, Lực thấy bằng mũi, bằng tai, bằng da thịt của chàng nữa, chớ không riêng ǵ con mắt mới cho chàng giác cảm về sự vật. Bỗng con kinh ngầm, chảy đến một chỗ quanh. Lực lái cho xuồng quẹo qua bên tay trái. Nhưng th́nh ĺnh chàng nghe tiếng của hai vật cứng cọ nhau sồn sột phía sau xuồng và xuồng vụt đứng lại, bơi thế nào cũng chẳng tiến tới.

Th́ ra đó là đuôi thang, cái đuôi thang quá dài không thể quẹo theo chiếc xuồng ngắn nầy được.

Lực suy nghĩ giây lát, ban đầu chàng tiếc lắm, ngỡ phải bỏ chiếc thang tốt nầy, nhưng rồi chàng bơi ngược cho xuồng lùi lại, không dễ dàng lắm đâu, v́ đuôi thang bị kẹt trong các nơi lồi lơm của vách đá, khiến chàng phải điều động khó khăn lắm mới ra được.

Bên vách mặt của động có một bờ đá nằm là là mặt nước lớn, chạy dài ra tới ngoài cửa, Lực kề xuồng lại sát bờ đá ấy rồi cho thang lên đó.

Xong đâu đấy, chàng lại chèo vào trong. Khi qua khỏi khúc quanh, động bỗng sáng sủa th́nh ĺnh. Dó là thứ ánh sáng gián tiếp do nền đá phản chiếu một giọt ánh sáng to bằng đầu người, từ trên trần động rơi xuống.

Từ khúc quanh vào đây độ hai mươi thước. Và tới đây là cái kinh ngầm đă dứt; nó nằm gác lên một băi đá lài.

Lực nhảy ra khỏi xuồng, nước lên khỏi mắt cá chàng, rồi chàng kéo dây xuồng ra khỏi khoang, cột vào ḥn đá cuội to bằng trái bưởi, nằm dính với nền đá ở một nơi trên băi lài ấy.

Đoạn chàng nhắm cây cột nắng trồng ở cuối động mà đi vào.

Băi lài càng quăng càng dốc lên, c̣n trần đá th́ càng quăng càng thấp xuống! Khi Lực đi đến chân cột ánh sáng th́ nền đá nằm ngang chớ hết triền xuống nữa.

Lực đặt cả gia tài sự sản của chàng ở đây: bốn khạp đường thẻ dùng để chứa nước ngọt, một khạp gạo, bốn khạp nhỏ cái đựng đường, cái đựng cá khô, trà Huế khô v.v...

Nồi niêu quần áo, gối mền ǵ cũng để ở đây hết v́ đây là nơi độc nhất trong động mà đồ đạc chịu nằm yên nơi, không lăn xuống nước.

Lực lấy củi nhúm lửa, rồi xúc gạo vào nồi, múc nước trong khạp để vo gạo rồi chắt nước gạo nơi b́a cái nền bằng nầy, cho xuống một đường mương chảy dựa vách đá.

Bếp là ba ḥn đá cuội sắp theo h́nh tam giác như ba ông táo, và chỉ có độc một cái bếp ấy thôi.

Bắc nồi cơm lên bếp xong, Lực mới thong thả lấy thuốc giấy ra vấn một điếu rồi ngồi hút ph́ phà.

Khói thuốc của chàng nhập với khói bếp lửa pha đậm giọt nắng ấy mà vươn lên tới trần động để thoát ra ngoài.

Bên ngoài, nếu có ai đang ngắm ḥn Đụn, họ sẽ kinh ngạc mà thấy một cây khói th́nh ĺnh mọc thẳng lên từ đầu ḥn.

Cây khói mọc lên cao độ một thước tây th́ bị gió đè đầu xuống, nó nằm ngang và bay theo hướng gió, xa trông tưởng như ḥn Đun là một chiếc tàu. 

Lực hút hết hai điếu thuốc, cơm mới sôi.  Chàng bớt lửa, chắt nước, rồi bỏ cả đó, đi xuống mé nước.

Chàng theo cái bờ đá dùng gác thang khi năy, bờ đá nầy xuất phát từ mé nước để đi lần ra cửa hang.

Nơi đây, khi ḅ ra khỏi cửa động, bờ đá gác đầu lên một bực đá, bực cuối cùng của một cầu thang, cầu thang bảy cấp nầy đưa lên một mỏm đá nằm de ra lặt nước.

Không khí ẩm trong động và sự thiếu ánh sáng trong đó sẽ làm chàng vướng nhiều thứ bệnh nguy hiểm nên ban ngày, Lực ra đây phơi nắng và thở, lắm hôm chàng ở ngoài nầy đến bảy tám tiếng đồng hồ, ngồi từ giờ nầy qua giờ khác trên mỏm đá cheo leo ấy để nh́n trời nước mênh mông.

Lực khó khăn leo lên tới đầu mơm th́ ngồi xuống thở dốc. Ấy, chàng chỉ mạnh ở hai cánh tay thôi. Chân chàng đi cà nhắc, leo núi rất khó khăn và làm chàng mau mệt.

Những ḥn đảo khác chắn ngang chân trời ở ba phía, Lực không nh́n xa được, trừ phía trong đất liền. Vả hôm nay là ngày chàng trông đợi mành tiếp tế ra đây, nên dẫu chân trời bốn phía mở rộng ra, chàng vẫn thích nh́n vào bờ hơn.

Hôm nay món thực phẩm đệ nhất là cá khô chỉ c̣n có nửa con, nhưng không nguy bằng nước ngọt đă cạn trong khạp, phải vét sồn sột mới múc được.

Chàng trông đợi chiếc mành tiếp tế ấy v́ cần thức ăn, nước uống mà nhất là thèm người.

Có sống hoàn toàn trơ trọi trên một hoang đảo ngoài khơi mới ư thức được tất cả khốn đốn của con người thiếu đồng loại. Lực nhớ đất liền lắm, nhớ tiếng gà gáy, tiếng chó sủa, thèm một tiếng người.

Những đêm tối trời, ra khỏi động, lên ngồi trên mơm đá nầy, thấy vầng ánh sáng tỏa trên thành phố Nha Trang như là chân trời hừng đông vào buổi b́nh minh, chàng cứ muốn nhảy ùm xuống biển mà lội vào cái nơi có người ấy.

Nếu làm như thế là phạm pháp và bị tù đày, chàng vẫn thấy sướng hơn là sống cô độc ở đây.

Nhưng sở dĩ chàng không hề bỏ đảo v́ chàng có lương tâm nghề nghiệp.

Lực lấy tay che mắt để nh́n kỹ xem có phải con thuyền buồm thấy từ đằng xa tiến về phía ḥn hay không, rồi reo lên một ḿnh:

-     A, họ ra kia! Thật là đúng ngày, đúng giờ.

Lực vui mừng quá. Chàng thèm chất ngọt từ bốn hôm rồi, không kể những món thèm khác, và chắc chắn hôm nay chàng sẽ được một bữa say sưa.

Rượu là một người bạn tốt của những kẻ cô đơn, nó giúp họ quên mất rằng họ trơ trọi và những hôm tiếp tế như vầy là những hôm các anh gác ḥn say khướt. Nếu bọn trộm mà biết thế ?

Lực ngồi đợi độ hai nồi cơm sôi th́ mành ra đến nơi. Đó là một bóng dáng quen thuộc như tướng đi của một người bạn thân, tuy mành nào thoạt trông cũng giống mành nào, nhưng Lực sẽ phân biệt được chiếc mành trông đợi nầy giữa trăm ngàn chiếc khác.

-     Có ǵ lạ trong ấy hay không, các cha?

Lực réo thủy thủ trên mành mà hỏi v́ anh đói khát tin tức về cuộc sống trong đất liền.

Bọn thủy thủ đang bận rối rít cũng cố đáp. Họ phải hét lớn v́ thuyền đậu cách xa đảo hơn ba mươi thước :

-     Có, có cô Yến, con gái ông bang Ĺl, chủ thầu, bị họ gỡ đi rồi.

-     Ai gỡ vậy?

-     Anh tài phú trẻ tuổi trong nhà chớ ai.

-     Thành ra trong bờ cũng có kỹ nghệ gỡ tổ yến nữa?

Cả bọn cười rộ lên.

Thủy thủ trên mành làm việc rất khó khăn là không bỏ neo, không hạ buồm mà mành phải đậu lại. Họ cần đi ngay qua các đảo khác để về nội nhật hôm nay, nên không ghé nơi nào lâu được cả.

Tuy nhiên, theo truyền thống, họ không bắt buộc người gác đảo đưa xuồng ra nhận đồ tiếp tế, mà hạ thủy chính xuồng riêng của mành.

Truyền thống nầy được lập ra và noi theo măi v́ người gác ḥn có thể bận đi tuần tiễu nên vắng mặt, hắn cũng có thể đau ốm liệt chiếu liệt giường không ra khỏi động được.

Theo truyền thống đó th́ đáng lư ǵ xuồng của mành phải chui tuốt vào đáy động, nhưng Lực tha cho họ, bảo họ sang các thứ qua cát bệ đá gác thang, lần tiếp tế rào cũng thế cả.

Chàng khập khiễng bước xuống các bực đá, đi trên bệ vào cửa động cùng một lượt với xuồng của mành và khi xuồng nầy bị cửa động nuốt được phân nửa ḿnh, Lực cúi xuống vịn be xuồng vừa tŕ lại cho nó không chui vào động thêm nữa v́ quá đà mà cũng vừa đỡ cho nó khỏi bị sóng đánh va vào vách đá.

Người gác ḥn bỗng tươi hẳn ra khi hắn nh́n thấy ba chai nước trắng để nằm nghiêng trong một thúng gạo. Hắn reo lên:

-     Rượu đế ? Sướng ôi ? Nhưng sao có ba lít hè?

-     X́ thẩu sợ anh uống nhiều rồi bỏ phế công việc.

-     À, tôi có dặn anh mua dùm một lọ dầu cù là hiệu con ó, có hay không.

-     Có.

-     Với lại một ống thuốc Ganidan để trị chứng đi lỵ ?

-     Cũng có.

-     Cách đây năm hôm, tôi có bắt được một con ghẹ, luộc ăn chơi, nó hành tôi đau bụng đi ngoài suốt một ngày một đêm, ngỡ chết luôn rồi. Cần thuốc ấy lắm.

-     Chuyến nầy có mạch nha Quảng Ngăi để anh ăn đỡ buồn miệng, có cả kẹo đậu phộng Biên Ḥa nữa.

-     Có trà Huế khô chớ?

-     Làm sao thiếu được món đó.

-     Ông chủ thầu ngọt quá.

-     Mà cô cháu ổng lại mặn. Cổ gởi cho anh một thố củ kiệu ngâm giấm và một gói tôm khô để anh nhậu chơi.

-     Hoan hô cô sáu Hạc!

-     Nhớ anh lắm đa nghen! Anh không về trong ấy mà an ủi người ta...

-     … Người góa phụ không nguôi. Chỉ phiền tôi găy một gị mà phối hợp với một cô tay cán vá th́ càng mất quân b́nh hơn nữa.

Người tiếp tế vừa khệ nệ đưa tám thùng thiếc nước ngọt lên bờ đá vừa nói:

-     Đây là chuyến tiếp tế cuối cùng nên tôi không cần lấy thùng lại. Khi năy tôi có ngước lên nh́n vách đá bên ngoài th́ thấy yến đóng tổ gần xong. Thật cái ông x́ thẩu ổng tính toán giỏi như thần, ngồi trong ấy mà ổng biết rơ như ta ra đây. Chuyến sau ổng sẽ cho thợ chuyên môn ra gỡ.

Lực cúi xuống lấy lên một chai rượu đế mà săm soi. Đoạn chàng mở nút chai, ngước mặt lên trời, rót rượu vào miệng và nuốt đánh ực một cái. 

Chàng khè một tiếng rồi khen:

-     Khá dịu.

Người tiếp tế thọc tay vào cái thúng lấy ra một quyển sách mỏng trao cho Lực:

-     Để đền ơn chiếc vảy cá anh tặng tôi, tôi biếu riêng anh món nầy đọc giải buồn.

Sách, b́a in màu xanh xanh đỏ đỏ, những màu nóng sốt đối chọi nhau dữ dội, trên vẽ h́nh nét ngây ngô vụng dại. Lực đón lấy sách, cầm đọc lớn lên:

THƠ LỤC VÂN TIÊN

Bổn cũ soạn lại

-     Hay quá, Lực thích chí nói, ở một ḿnh buồn muốn chết mà không biết nói với ai lời nào. Từ đây tôi đọc thơ để nghe chính tiếng tôi vang lên trong động.

Trên mành có tiếng người giục:

-     Lẹ đi cha, đă trưa rồi ḱa!

Lực và người tiếp tế day lại th́ thấy trên ấy người ta khoát tay ra hiệu bảo họ trao và nhận đồ đạc cho nhanh chóng.

Lực lấy hai bàn tay che miệng làm ống loa rồi kêu với ra mành :

-     Mời các cha ở lại nhậu với tôi một bữa.

-     Thôi đi, c̣n nhiều ḥn khác nữa, phải để kịp về nội chiều nay.

Một người trên mành nói tiếng Việt giọng Khách :

-     Cái lầy vài bữa nữa da gỡ yến, tem ngà quay da nhậu chơi mà. Bữa nay phải về.

-     A, chú Lầm! Dễ chịu hay không?

Chú Lầm là người quản gia tin cẩn của Bang Ĺl, chủ thầu các ḥn yến nầy.

-     Cứ mậu lúi hoài lớ ! Puồn lắm !

-     Xin tiền x́ thẩu cưới vợ đi th́ vui.

-     Hổng vui tâu mà !

Bang Ĺl lấy vợ người ḿnh, nhưng phần lớn gia nhân trong nhà ông ta đều là người Hải Nam. Ông ta không bao giờ ra đây, cả đến mùa gở tổ yến cũng vậy, mà chỉ phái quản gia là chú Lầm nầy đi, cho chú ta trọn quyền quyết định mọi việc.

Gia nhơn và công nhơn giúp việc cho Bang Ĺl đều sợ người Khách nghèo mà quyền hành rất rộng nầy nên họ nịnh chú ta lắm và vâng lời chú ta răm rắp.

Chú ta được bà Bang giao cho sứ mạng làm mối cột anh gác ḥn Đụn với cô em gái góa chồng và tay cán vá của bà, nên chú ta thường cho Lực nhiều thực phẩm hơn và tử tế với Lực hơn với những công nhơn khác.

Lực hỏi trêu:

-     Cưới vợ hổng vui hả?

-     Không.

-     Sao chú xúi tôi cưới vợ?

-     Tại cái nị ở ngoài nầy puồn, cưới vợ vui, ngộ ở trỏng vui, cưới vợ puồn.

-     Ḥ, cái  lầy ni cỏn xám cỏn xi lớ. [1]

Xuồng tiếp tế đă rời cửa động năy giờ mà Lực không hay. Bấy giờ nó đă cập mành. Người chèo xuồng leo dây mà lên thuyền, rồi xuồng cũng được kéo lên bằng dây.

Thủy thủ trên mành vẫy tay và hét để át tiếng sóng gió:

-     Thôi ở lại mạnh giỏi nha !

-     Các anh về mạnh giỏi !

Thủy thủ trương buồm, mành quay mũi, rồi buồm no phồng lên. Thuyền nhắm hướng ḥn Mun ở phía ngoài khơi mà chạy tới.

Lực lại cà nhắc và khập khểnh leo lên mơm đá cheo leo rồi đứng dậy để nh́n theo những cánh buồm no gió ấy nó mang đi mất sự sống và sự vui vẻ. Tuy nhiên chàng không buồn bằng lát xế đây, nh́n nó chạy vào bờ sau khi đă làm xong sứ mạng tiếp tế.

Chàng nghe văng vẳng tiếng hát từ chiếc mành theo gió mà vọng lại đây:

Hồ khoan ! Hồ khoan !

Cùng nhau cất mái hồ khoan !

Ra khơi muôn dặm...

Lực khoanh tay lại rồi hát cà rỡn:

Hồ khoan ! Hồ khoan !

Một ḿnh dẹp mái hồ khoan

Rồi chun tuốt vô hang

Cuộc thế…a... ha... ha... ta không màng!

Hát xong, chàng cười lớn lên một ḿnh.

Nắng trưa đổ lửa xuống mặt biển. Tất cả những bầy sóng nhỏ đều bạc đầu.

Chúng hiền lành chạy giỡn với nhau như thân mật tắm lội trong ao nhà.

Lực có một lối trốn sự chói ḷa mà khỏi nhắm mắt lại, là day vào trong cửa động, đưa lưng ra biển, Nh́n bóng râm mát trong cái miệng hả ra của con quái vật khổng lồ ấy, tưởng tượng đến không khí mát lạnh trong đó, chàng sẽ quên được nắng đổ xuống lưng chàng, quên được ánh sáng mà mặt biển phản chiếu lên mặt chàng.

Người gác ḥn vừa toan thi hành ư định của ḿnh th́ bỗng một vật đằng xa, trên mặt nước, gần chơn ḥn Chà Là, kéo chú ư của chàng lại.

Chàng nh́n chăm chú về nơi đó rồi cuốn tṛn hai bàn tay lại để làm ống ḍm hầu nh́n cho rơ hơn.

Đó là hai kẻ đắm thuyền đang cố sức mà lội vào ḥn Chà Là.

Lực lẩm bẩm :

- -         Lại quân trộm nữa đây chớ ǵ! Hôm nay lũ nó bị tổ trác rồi. Ừ, cho lũ bây uống nước mặn một bữa cho đáng kiếp.

Đinh ninh là như vậy, nhưng Lực không thôi nh́n hai kẻ thọ nạn và sự ngạc nhiên của chàng cứ to lần lên. Chàng lẩm bẩm tự hỏi: “Lạ quá ! Bọn trộm tổ yến th́ đứa nào cũng lội giỏi như con rái. Nhưng hai tên nầy sao mà coi bộ bết lết quá như vậy không rơ. Từ sớm đến giờ không nghe c̣i tàu kêu cứu, tức là không có thương thuyền, du thuyền nào ch́m trong vùng nầy cả. Vậy hai tên nầy thuộc vào dạng người nào?”

Lực bứt rứt, bồn chồn lắm v́ chàng thấy một tên lội chập chũm như một con chó con. Tên nầy chỉ cử động để khỏi bị ch́m ngay chớ không mong ǵ vào được rong trơn ḥn Chà Là đâu.

Chàng phân vân nửa muốn ra cứu kẻ lâm nạn, nửa muốn mặc kệ quân bất lương nầy. Trông vẻ mặt khó khăn của Lực th́ biết chàng đang suy nghĩ nhiều lắm. Rốt cuộc, chàng đứng lên: tinh thần phận sự làm người đă thắng nơi chàng chăng? Có thể. Nhưng cũng có thể rằng chàng đoán hai kẻ ấy không phải là bọn bất lương.

Lực lại khập khiễng bước xuống các bực đá, rồi cà nhắc cà nhoi đi vào động. Mặc dầu có tật chân, chàng cố bước thật mau và giây lát sau cái miệng của con quái vật nhả ra một khúc đuôi của chiếc xuồng nan.

Có lẽ Lực kẹt ǵ bên trong, nên phải điều động chiếc xuồng, bơi trở vào, giây lát sau mới lùi hẳn ra. Bên ngoài, nếu có ai nh́n cảnh đó, họ sẽ có ấn tượng rằng miệng con quái vật trợn trạo nuốt không trôi miếng mồi lên rốt cuộc phải nhả nó ra.

Ra khỏi cửa động, Lực cho xuồng quay mũi thật lẹ rồi hạ dầm xuống bơi liền, nhắm hướng ḥn Chà Là trực chỉ.

Bấy giờ, sóng đă tương đối khá to, và xuồng cḥng chành như cái trứng vịt. Nhưng Lực điều khiển khéo léo nên con ngựa chứng ấy chạy tới bon bon.

Lực bơi lẹ tay và mạnh tay dầm, v́ càng lúc chàng càng thấy rơ hơn là hai kẻ đắm thuyền lặn hụp, coi bộ đuối sức lắm rồi, Chàng mà trễ một chút là họ lâm nguy.

Anh gác ḥn yến bơi như đua thuyền giựt giải và xuồng lướt tới như tên bắn. Thế mà chàng cứ nghe sốt ruột, làm như kẻ mắc nạn là người thân của chàng, nên cố bơi đến muốn đứt ruột mà vẫn c̣n thấy xuồng tiến chậm quá.

V́ phải rạp ḿnh xuống mà bơi nên Lực không theo dơi được bọn chết đuối nữa, tuy nhiên mỗi lần ngóc dậy, thoáng thấy họ, chàng lại nóng nảy hơn v́ họ có ṃi muốn bỏ cuộc, không đủ sức chiến đấu với sự chết đuối nữa.

C̣n năm mươi thước... c̣n bốn mươi thước... ba mươi thước… hai mươi thước... Lực nghe thái dương chàng kêu bừng bựt và tai chàng ù ù, không nghe rơ tiếng sóng gió nữa. Mắt chàng cũng đổ hào quang mặc dầu năy giờ chàng không hề nh́n mặt nước chói ḷa.

C̣n mười lăm thước... mười thước...

Một nạn nhân bỏ cuộc hẳn. Hắn đang chới với... Năm thước ba thước... Đầu nạn nhân đă hụp mất, chỉ c̣n thấy hai bàn tay của hắn huơi trên mặt nước một cách tuyệt vọng.

Lực buông dầm, nhảy tới trước mũi xuồng với chụp lấy hai bàn tay ấy. Chiếc xuồng, bị chàng đè một bên, nghiêng triềng muốn lật. Rồi sức nặng của kẻ chết đuối lại tŕ thêm ở bên ấy khiến sự quân b́nh của chiếc xuồng trên mặt nước chỉ như c̣n được treo lơ lửng bằng một đường tơ nhện.

Lực ngă ngửa người chàng để lập lại thăng bằng và xuồng lại nghiêng qua phía bên kia, phía bên mà lưng chàng vừa ngă xuống. Trong khi ấy th́ nạn nhân bị kéo hổng lên mặt nước một khúc thân ḿnh y và khúc thân ấy nằm ép trên hông xuồng.

Cố nhiên xuồng lại lật trở về vị trí khi năy. Nhưng lần nầy sự cân bằng đă được cải thiện rồi. Lực đă ngồi dậy, nhưng ngồi giữa ḷng xuồng chớ không chồm qua be xuồng nữa.

Nạn nhân lại ch́m trở xuống biển và chỉ c̣n đầu y là nằm trên mặt nước thôi.

Bấy giờ Lực từ từ kéo y lên, tuy y không nặng, nhưng v́ cái thế bất tiện nên chàng làm công việc nầy rất khó khăn.

Thân thể nạn nhân cọ xát vào hông xuồng nan kêu sồn sột và Lực kinh ngạc biết bao nhiêu khi đầu y nhô lên khỏi be xuồng: đó là một phụ nữ, một phụ nữ ở thành phố, tóc uốn quăn.

Tự nhiên; chàng nhẹ tay kéo. Người phụ nữ nầy xem ra ốm yếu lắm mà chàng đă hành động như một vũ phu v́ ngỡ y là đàn ông, chịu đựng được sự mạnh tay.

Chàng cẩn thận nghiêng ḿnh qua phía nạn nhân để kéo thế nào cho vào xuồng không lật mà nạn nhân cũng được đưa ra xa, khỏi bị cọ vào hông xuồng.

Thấy nàng mặc sơ mi màu, Lực đoán rằng đó là một phụ nữ Saigon chớ phụ nữ ở đây không ăn mặc như thế.

Trông nàng th́ Lực chỉ đoán biết nàng c̣n trẻ, chớ không thấy được mặt nàng v́ những lọn tóc lớn dài và ướt dán đầy trên đó. Tuy nhiên chàng thấy đó là một thiếu phụ hơn là một thiếu nữ.

Thiếu phụ nhẹ hểu. Nhờ thế mà Lực mới vừa đưa cô ta dang ra hơi xa chiếc xuồng, vừa nắm hai nách cô ta rồi giở hổng cô ta lên khỏi mặt nước được.

Thiếu phụ bị ngộp nên bất tỉnh và thân thể mềm lủn ra.

Lực đặt nàng rằm ngửa dưới đáy xuồng rồi không kịp bận tâm đến chi tiết trang phục của nàng, chàng vội day ra với nạn nhân thứ nh́. Hắn là lột người đàn ông. Hắn chưa ch́m nhưng lội một cách uể oải lắm rồi. Lực tḥng tay xuống mà hắn không buồn chụp lấy, khiến chàng phải nắm tay hắn mà kéo lên.

Lực kéo hắn lên xuồng rất khó nhọc v́ hắn đă nặng cân lại không làm ǵ cả để giúp chàng. Hắn c̣n tỉnh nhưng sắp lả đi và vừa được để ngồi ở đầu xuồng, nơi dưới chân người thiếu phụ th́ hắn gục xuống.

Vài mươi giây sau, hắn nôn oẹ ầm lên. Sau nhiều cơn ói nước dăi ra, hắn thở dốc một hơi rồi đưa tay lên vuốt tóc.

Bấy giờ Lực mới chợt thấy hắn đẹp trai, đẹp ghê hồn, đẹp như một kép hát trẻ trên sân khấu được hóa trang kỹ lưỡng. Gương mặt đẹp của hắn lại dễ thương lắm, và nếu chàng là con gái, nhất định chàng phải mê hắn.

Và bấy giờ Lực mới nh́n lại thiếu phụ. Nàng mặc sơ mi màu như đă nói, một màu lụa lèo nhưng sậm hơn nhiều, viền đỏ. Nàng mặc quần kiểu quần đàn ông,[2] bằng trô màu lam, chân đi giày bố trắng.

Thân thể, tay chân nàng cũng đẹp lắm, nhưng chưa thấy được mặt mũi ra sao.

Th́nh ĺnh, nàng rên hừ hừ mấy cái, rồi cũng đưa tay lên vén tóc nơi mặt và mở mắt ra.

Đẹp !

Gương mặt nầy xứng với thân thể và tay chân nầy.

Lực có sống ở Saigon nhiều năm, có thấy đàn bà đẹp, thiếu phụ nầy đẹp có hạng ở Sài G̣n chớ không phải tầm thường.

Tuy nhiên người đàn ông vẫn đẹp hơn nàng. Trong giây phút, Lực nhớ đến gà trống, gà mái, cá thia thia trống, cá thia thia mái, cọp đực, cọp cái và chàng hơi nghi ngờ rằng âm đẹp hơn dương. Người đàn bà đẹp nhất nước Việt Nam chắc phải thua người đàn ông đẹp nhất  nước Việt Nam.

Nói cho đúng ra, làm sao mà so sánh sắc đẹp khác biệt giữa hai phái nam và nữ được. Nhưng giả thử người đàn bà đẹp nhất nước đi song đôi với người đàn ông đẹp nhất nước, ta sẽ thấy rằng họ không xứng đôi với nhau và cứ nghe là người đàn bà ấy kém hơn người đàn ông, phải một người đàn bà đẹp hơn kia mới khỏi chênh lệch. Mà đẹp hơn làm sao được, v́ người đàn bà ấy đă đẹp nhất nước rồi kia mà.

Ta có thể cho điểm:

Đàn ông đẹp nhất nước: 10 điểm

Đàn bà đẹp nhất nước: 9 điểm

Và ta kết luận nam đẹp hơn nữ cũng như trống đẹp hơn mái, đực đẹp hơn cái.

Người đàn ông nắm chân người thiếu phụ và hỏi:

-     Em đă đỡ mệt rồi à?  

-     Đỡ.

Hắn có bộ muốn hỏi ǵ nữa, nhưng hắn hơi sượng sùng v́ mặc cảm kém cỏi, bởi đă không cứu được bạn hắn khi năy, nên lại thôi, quay qua Lực, cười mà rằng :

-     Sao thấy được mà ra cứu?

Giọng hắn và giọng của thiếu phụ là giọng miền Nam, Lực đoán chẳng sai.

Hắn hỏi trổng, không kêu Lực bằng ǵ cả, cũng không xưng “tôi” với Lực.

Câu hỏi của hắn lại vắn tắt quá, tuy nhiên Lực cũng đoán được ư hắn nên đáp:

-     Tôi không phải ở trong đất liền mà ra đây.

-     Chớ ở đâu?

-     Ở đây.

-     Ở đây, ở ngoài biển? Hắn ngạc nhiên hỏi gạn lại.

-     Ừ, nghĩa là tôi ở trong ḥn kia. Lực vừa nói vừa chỉ tay về ḥn Đụn.

-     Ở trong ḥn đó?

-     Ừ.

-     Ḥn cao quá, lại toàn là vách đá đứng sững, làm sao leo lên đầu ḥn được ?

-     Không, có động dưới chân ḥn.

-     Sao họ bảo đây là một nhóm hoang đảo?

-     Đúng như vậy. Nhưng vài tháng, trong một năm có bảy người ra ở đây, mà tôi là một.

Thiếu phụ đă chống cùi chỏ, gắng gượng ngồi dậy, mà người đàn ông không giúp đỡ nàng, cũng chẳng hỏi thăm hỏi lom ǵ cả.

Nàng vừa nghe câu chuyện, xen vào:

-     Có phải để gỡ tổ yến hay không?

-     Không, chúng tôi chỉ canh gác trộm cắp thôi, đợi yến xây tổ xong th́ có thợ chuyên môn ra gỡ.

Bấy giờ người đàn ông mới quay lại nh́n bạn mà hỏi :

-     Em có việc ǵ hay không?

-     Cũng chẳng sao. Nhưng khát nước.

Nàng nói : Cũng chẳng sao tức là có sao nhưng chỉ nhẹ thôi, và Lực đoán rằng nàng rát ngực v́ ngực nàng bị cọ vào hông xuồng lúc năy. Quay qua anh gác ḥn, gă đàn ông lại hỏi :

-     Ḥn có nước ngọt hay không?

-     Có.

-     Anh tận tâm với vợ chồng tôi cho tới cùng đi, rồi chúng tôi sẽ biết ơn anh. Sẽ thưởng anh một số tiền lớn.

Lực mỉm cười lặng lẽ.

Gă kia chịu gọi chàng bằng anh, lại tự giới thiệu:

-     Tôi là Hưng... thầu khoán ở Saigon.

Hắn do dự rất lâu mới thốt ra hai tiếng “thầu khoán”. Đoạn hắn chỉ thiếu phụ mà giới thiệu tiếp:

-     Cúc, vợ tôi.

-     Hân hạnh! C̣n tôi là Lực, người gác ḥn Đụn.

Cả hai vợ chồng kẻ mắc nạn đều ngạc nhiên trước lối ăn nói lịch sự và tân thời của kẻ gác ḥn đen đúa và nghèo nàn mà họ ngỡ là quê dốt.

Rồi Lực cho xuồng quay mũi về ḥn Đụn, đoạn hạ dầm xuống mà bơi.

Thiếu phụ ngồi đối diện với chàng, chợt nhớ ra áo nàng ướt mèm, dán sát vào ngực nàng, làm lộ rơ quá bí mật của một phần thân thể của nàng nên vội khoanh tay lại trước ngực rồi làm bộ như nghe lành lạnh, nàng rùng ḿnh và nói : “Lạnh ghê !” Thật ra nắng trưa đă sưởi ấm họ từ lâu rồi.

Gió biển thổi khô mồ hôi trên ḿnh trần của Lực rồi nắng trưa và cử động lại làm đổ mồ hôi khác, rồi gió biển lại...

Bấy giờ xuồng đă tới trước cửa động. Lực cho mũi xuồng đâm vào đó và một lần nữa miệng con thủy quái lại nuốt mất cả người lẫn vật.

Người thiếu phụ ngỡ vào động, kín gió, không dè xuồng vừa chui vào đó là nàng rùng ḿnh ngay, lần nầy v́ lạnh thật, chớ không phải làm bộ nữa. Lạnh ghê lắm!

Động ngh́n năm chưa thấy ánh sáng một lần, không khí ẩm ướt và thở vào nghe nằng nặng phổi.

-     Lạnh ghê! Cúc than.

Không có tiếng vang của loài người đáp lại nàng nhưng vách đá lại phóng đại ra lời nói gần như th́ thầm của nàng nó vang lên rồi dội đi xa thật xa tận măi tới trong kia, nghe như có hàng trăm người nói to trong đó.

Cúc lại rùng ḿnh, lần nầy v́ sợ hăi. Nàng nắm chặt tay chồng, hắn xem ra cũng không được vững dạ lắm.

Để trấn tĩnh bạn mà cũng để tự trấn tĩnh chính ḿnh, và nhân cảnh sanh hứng, Hưng huưt gió vài câu của điệu nhạc Thiên Thai.

Nước rỉ ở đâu từ trên trần đá, thánh thót rơi lên nước, như đệm nhạc cho phần ca khúc mà Hưng huưt sáo.

Khi tới khúc quanh, tối lắm nên Cúc càng sợ hăi và níu chặt lấy vai chồng, Hưng liếc mắt xem chừng người gác ḥn và thủ thế hẳn ḥi.

Được cái là xuồng quanh vào động thứ nh́ là ánh sáng của giọt nắng rọi cho động nầy tương đối sáng sủa giúp họ yên tâm trở lại.

Giây lát sau xuồng đụng đáy băi lài và dội lại. Tức th́ Lực nhảy xuống nước. Xong đâu đấy, chàng mới mời khách lên.

Hai vợ chồng nạn nhân giang tay ra như chấp cánh muốn bay, để giữ thăng bằng v́ họ bước đi làm cho chiếc xuồng quá nhẹ nầy lắc dữ.

Họ vừa để chân lên băi th́ th́nh ĺnh cây cột nắng trong đáy động tắt mất. Động trong lại tối om như tại đầu trong của động ngoài.

Hưng có cảm giác rờn rợn như là đang rơi vào một ổ cướp sát nhân và tên chủ lưu manh tắt đèn th́nh ĺnh để tấn công hắn.

Hắn vội ngồi xuống thật lẹ trong khi vợ hắn chụp lấy hắn. Chỉ chụp được không khí, Cúc kinh hoảng kêu rú lên.

Cùng lúc ấy hai vợ chồng kẻ “mạo hiểm” nầy không (.)c̣n hồn vía nào cả v́ họ nghe tiếng chân của anh gác ḥn chạy thùi thụi trên nền đá.

Tiếng chân ấy được nhân làm trăm làm ngàn lần như cả một tiểu đoàn đang chạy, nhưng rồi im bặt th́nh ĺnh. Sự im lặng tiếp theo sự ồn ào náo động khi năy c̣n làm cho Hưng và Cúc khiếp đảm hơn, không đoán được kề thù đang ở đâu, đang mưu toan cái ǵ, đang sắp sửa làm ǵ.

Bỗng một ánh lửa lóe lên trong đáy động, ánh lửa nhỏ như ánh lửa diêm quẹt, rồi th́ một ngọn đèn sáng lên.

Hưng nhận ra đó là ánh sáng của một cây đèn băo, loại đèn của những kẻ hành thuyền và làm biển nhà nghề Âu Châu và được người nhà nghề của ta bắt đầu dùng theo.

Đèn nầy hay lắm ở chỗ kín mít, gió không lọt vào được để tắt ngọn đèn mà lại không thiếu dưỡng khí nên cháy được măi.

Đèn có chụp trên chụp dưới bằng thiếc nên ánh sáng chỉ soi ngang, qua một thứ lồng bằng pha lê.

Bấy giờ chủ động xách đèn, cà nhắc đi ra ngoài nầy và giây lát sau tới nơi, hắn ngạc nhiên lắm mà thấy người khách đàn ông lại ngồi.

Hưng mặc một bộ đồ đánh gôn phờ hay đồ cỡi ngựa ǵ đó không rơ, quần rằn, ở trên rộng, nhưng từ gối xuống bàn chân túm lại để xỏ giày vào ống. Đôi giày ống bằng da, có lẽ hắn đă tuột bỏ lúc ch́m thuyền cho dễ lội. Ăn mặc như thế, ngồi chồm hổm rất khó khăn, nếu không nói là không được v́ ống quần quá hẹp không cho phép chân xếp lại. Chàng càng ngạc nhiên hơn nữa mà không thấy Cúc đâu cả.

Chàng giơ đèn lên cao mà rọi khắp hang cũng không thấy người thiếu phụ đó.

-     Bà ấy đâu rồi?

-     Cúc ơi ! Hưng không đáp, chỉ gọi vợ thôi.

Không nghe Cúc đáp lại nhưng nghe tiếng chân người từ vách đá đằng kia bước lại đây.

Chắc Cúc chụp lấy chồng mà chụp không được v́ hắn đă ngồi thụt xuống th́nh ĺnh, nên nàng kêu rú lên rồi theo bản năng, nàng chạy đi, và khi chạm phải vách đá, nàng đứng nép sát vào đó, đó là một lối tự vệ của kẻ yếu.

Lực chừng như vừa chợt hiểu mọi việc, buồn cười lắm, nhưng cố nín và giải thích:

-     Cây đèn trời ấy tắt th́nh ĺnh v́ mặt trời bị mây che, ánh sáng không lọt vào hang được. Tôi sợ ông bà khó chịu nên chạy đi thắp đèn.

“À ra vậy! Hú vía”. Hưng và Cúc hoàn hồn, nói thầm lên như thế trong bụng họ.

Cái anh gác ḥn nầy tuy có tật chân nhưng lực lưỡng lắm và có khuôn mặt xem ra không hiền. Năy giờ họ sợ anh ta lắm chính v́ râu ria anh ta xồm xoàm. Nhưng giờ suy luận, họ hơi an tâm. Nếu hắn muốn giết họ, hắn đă ra tay ngay lúc nắng tắt.

Cả ba đều đang đứng ngay đầu xuồng, tức là nơi cuối băi. Lực mời :

-     Mời ông bà vào đây.

Rồi hắn xoay lưng mà đi trước để soi nẻo.

Ánh đèn chiếu ngang, chỉ cho họ thấy lối chỗ đầu gối của Lực thôi. Họ đoán chàng bị hư chân nơi đó, bằng vào cách đi cà nhắc đặc biệt của chàng.

Hai vợ chồng nh́n nhau, thầm hỏi nhau có nên đi theo chủ động hay không, rồi không ai đáp ai, họ vẫn cất bước đi theo Lực.

Cúc vấp mấy lần những mô đá lồi, sụp mấy lần những nơi đá lơm và mấy lần trợt chân trên những viên đá cuội nhỏ, lần nào nàng cũng kêu ái lên và bám vào chồng cho khỏi ngă.

Những viên đá cuội ấy bị lay chuyển và di động, lăn long lóc xuống dốc, có viên dừng lại dọc đường, có viên rơi xuống mé nước kêu cái chủm.

Đến một chỗ kia, nền đá khá phẳng mặt, chủ động dừng chân lại rồi nói, giọng buông lơi :

-     Đây là pḥng tiếp khách của tôi, mời ông bà ngồi.

Lực ngồi xuống trước, đặt cây đèn băo lên nền đá, giữa khách và chàng rồi chàng ngồi quay ra sau lưng mà lấy vật ǵ không biết.

Cúc xem kỹ lại th́ thấy chủ động đă mặc áo, một chiếc áo bà ba bằng vai ú đen.

Rồi hai vợ chồng kẻ lâm nạn cũng ngồi xuống, Hưng th́ thủ thế cẩn thận, lúc nào cũng sẵn sàng để chạy hoặc để tự vệ.

Họ nh́n xa vào trong, tức là kế nơi họ ngồi th́ thấy nền đá ở đó bằng mặt, rộng một khoảng chừng bằng một cái buồng ngủ của một nhà trung lưu ở Saigon, trên nền để đồ đạc ngổn ngang và đặt bếp lửa.

Chủ động bưng ra từ đó một nồi cơm khá to, vài con khô nướng, một chai rượu trắng.

Chàng lại sắp ra ba cái chén, ba đôi đũa với một chén nhỏ, chừng để uống rượu.

Chủ động vừa bới cơm, vừa giải thích:

-     Tôi làm biếng, mỗi ngày nấu cơm có một lần thôi, nấu hồi sớm, để ăn bây giờ, ăn bữa chiều và ăn lót dạ hôm sau. Tôi chắc ông bà đói lắm, vậy mời ông bà cùng tôi dùng bữa. Không thể thiếu cơm được đâu mà ông bà ngại v́ cơm và đồ ăn nầy là phần ăn của một người cho ba bữa ăn th́ giờ đổi lại là phần của ba người trong một bữa ăn cũng thế thôi.

Cúc mỉm cười. Năy giờ quan sát cử chỉ, tác phong và lời lẽ của Lực, nàng đoán rằng người gác ḥn nầy đă có một dĩ văng khá giả và y có học thức chớ chẳng không.

Hai người khách đói thật, nên họ không đợi mời đến hai lần. Chủ động đặt lên mỗi chén cơm một con khô và nh́n Cúc mà nói:

-     Thứ khô sặc nầy cứng lắm, bà chịu khó xé trước kẻo nhai không nổi.

-     Không hề ǵ. - Cúc đáp.

-     Ông bà đi đâu, đi bằng ǵ mà suưt chết đuối như vậy?

Hưng vội đáp v́ hắn sợ Cúc đáp sai mà có hại:

-     Chúng tôi đi ngoạn cảnh bằng xuồng, xuồng nan như xuồng cửa anh.

Xuồng va vào vách đá của một ḥn nào đó không rơ, nên nát cả. Chúng tôi không thể lội vào ḥn ấy v́ chung quanh ḥn toàn là đá dựng như ở ḥn nầy, mà lại không thấy cửa động nào hết, nên phải cố lội đến cái ḥn mà trước mặt đó, anh đă cứu chúng tôi.

Cả ba im lặng, bắt đầu ăn. Hai người đờn ông ăn xong chén cơm đầu một lượt với nhau, và Lực với lấy cái chén không của Hưng để bới thêm.

Hưng hỏi:

-     Chừng nào anh đưa chúng tôi vô đất liền được?

-     Tôi không có quyền bỏ ḥn, bỏ là bị đuổi ngay. Vậy phiền ông bà ở lại đây một lúc, rồi sẽ quá giang thuyền tiếp tế mà về trong ấy.

Hai vợ chồng kẻ mắc nạn nh́n nhau, vừa thất vọng vừa lo sợ.

-     Một lúc nghĩa là mấy ngày? Hưng hỏi.

-     Rủi cho ông bà quá, họ mới đến khi sáng. Hai tuần lễ nữa họ mới trở ra đây.

Hưng thở dài, ăn thấy mất ngon, mặc dầu hắn c̣n đói lắm.

Cúc đă xong chén cơm của nàng nhưng từ chối không để cho chủ động phục dịch ḿnh mà đi bới cơm lấy. Nàng hỏi:

-     Anh làm lương tháng bao nhiêu?

-     Không có lương tháng. Chúng tôi lănh khoán một mùa yến xây tổ là bao nhiêu đó thôi.

-     C̣n những tháng khác trong năm anh làm ǵ?

-     Họ làm ǵ tôi không biết. Riêng tôi, tôi không có làm ǵ cả.

-     Không làm ǵ cả? Rồi lấy ǵ mà chi dụng?

-     Tôi không tiêu xài. Chắc bà muốn hỏi lấy ǵ mà ăn? Thỉnh thoảng tôi làm sổ sách giùm cho vài hiệu buôn, nhưng không thích làm cho lắm. Vấn đề ăn th́ rất dễ giải quyết. Chủ thầu các đảo yến nầy là người Tàu, mà...

-     Thầu là thế nào?

-     Nghĩa là tổ yến thuộc quyền sở hữu của quốc gia, như là hầm mỏ vậy. Ai muốn khai thác th́ đấu thầu và được độc quyền khai thác trong cái năm mà ḿnh đấu thầu được. Tôi đă nói ǵ rồi kia à, à... người Tàu, ông chủ thầu các ḥn đảo yến nầy ổng cứ đấu thầu được măi từ năm nầy đến năm khác, mà bà nên biết rằng người Tàu họ trả công rẻ lắm, nhưng bù lại, họ rất rộng răi về việc khác, chẳng hạn  tôi có thể ăn ở tại nhà ông bang Ĺl nầy từ năm nầy đến năm khác mà ổng không hề phàn nàn tiếng nào, quần áo rách ổng cũng sẽ sắm cho, có chết th́ ổng chôn, muốn cưới vợ, ổng cũng cưới cho nữa.

Cúc cười hỏi:

-     Vợ con anh ở trong đất liền?

-     Tôi chưa có vợ.

-     Bác chưa vợ à?

Câu hỏi nầy là của Hưng, hắn bận lo ra, không theo dơi câu chuyện, nhơn t́nh cờ nghe được câu nói trên đây của Lực, hơi ngạc nhiên nên hỏi thế. Hắn ngạc nhiên v́ biết rằng chỉ có hạng đàn ông khá giả và ăn chơi ở các thành phố mới độc thân, c̣n th́ các phần tử khác trong nước đều lấy vợ cả.

Hắn lại gọi Lực bằng bác v́ hắn chợt nhận thấy Lực già quá.

-     Ừ, tôi chưa có vợ.

-     Năm nay bác trên bốn mươi rồi chớ?

-     Không, tôi chỉ mới băm hai thôi.

Cả Hưng và Cúc đều kêu lên một tiếng kinh dị, Lực cười mà rằng:

-     Tôi dạn gió dày sương nên trông rất già.

-     Như thế anh nhỏ hơn tôi một tuổi, tôi băm ba, c̣n vợ tôi đây hăm bốn.

Lực cười hề hề rồi rót ra một chén rượu. Chàng mời khách:

-     Ông bà nên uống mỗi người một chung cho ấm. Tôi thấy ông bà ướt tôi ái ngại lắm, ngặt không đủ y phục cho ông bà mượn để thay đổi. Vậy ông nên uống rượu kẻo cảm sốt.

-     Xin tha tôi ân huệ đó. - Cúc nói.

-     Tôi cũng không uống rượu được. - Hưng họa theo vợ.

Lực cười ha hả mà rằng:

-     Nam nhơn chi chí mà! Không uống rượu làm sao mà mạnh khoẻ được? Ông bà cho phép tôi nhé.

Chàng nói xong uống đánh ực một cái th́ rốc chén rượu rồi khè một tiếng dài.

Cúc ngạc nhiên hết sức trước mâu thuẫn giữa hai tác phong khác hẳn nhau của con người nầy: anh gác ḥn xem ra có học và rất biết phép lịch sự, thế mà lại th́nh ĺnh hoá ra một kẻ thô lỗ trong lối uống rượu của anh ta, đó là lối uống rượu của kẻ thất phu, chưa say đă làm ồn.

Hưng th́ nh́n người chủ động trừng trừng, rất lo ngại mà thấy anh ta cười to uống mạnh.

Nhưng hắn cũng thèm rượu. Hắn làm bộ nói không uống rượu được chỉ v́ hắn sợ bị đầu độc hay bị đánh thuốc mê thôi, v́ thường thường người ta đánh thuốc vào rượu chớ không ai bỏ thuốc trong cơm.

Thấy Lực uống rượu mà không việc ǵ, hắn tự rót cho hắn một chén. Lực lại cười lớn và khen :

-     Đó đấy! Như vậy mới phải trai và mới đồng điệu với tôi chớ!

Khách uống chén thứ nhất xong th́ chủ uống chén thứ nh́. Lực cười vang cả động rồi nói:

-     Vui lắm! ở đây tôi thật cô đơn, chỉ ḿnh sống với bóng ḿnh, với ḷng ḿnh thôi. Nếu không có rượu th́ lạnh cả đến trong tim.

Chàng lại uống thêm một chén rượu nữa rồi lại cười vang lên, tiếng cười của chàng chạm vào vách đá trước mặt chàng, bị vách ấy hất qua vách sau lưng chàng, rồi từ đó bị xô trở lại tấm vách đầu, bị xô vào trong, bị xô lên trần rồi lại vang dội ra, vang dội xuống, nghe như có hàng trăm người cười một lượt.

-     Vui lắm! Vui quá! Sống một ḿnh giữa cảnh trời nước bao la nầy, sao mà nghe thèm nói chuyện với loài người quá! Mặc dầu tôi biết ông bà đang buồn v́ phải ở lại mất th́ giờ và biết phép lịch sự là phải cảm thông với nỗi sầu của ông bà, tôi cũng không ngăn được niềm vui tràn trề của tôi hôm nay có vẻ không biết điều lắm trước nỗi buồn của ông bà.

Quay qua phía Cúc, Lực hỏi :

-     Có phải hay không là bà thấy tôi lỗ măng và nhầm tôi ? Không, bà đừng từ chối, tôi bắt chợt được sự ghê gớm ấy trên gương mặt của bà. Kể ra th́ cũng hơi lạ v́ một anh gác ḥn quê dốt như tôi mà có tác phong như vầy là thường chớ, và bà phải xem sự thường ấy là... là... thường chớ! Nhưng chắc bà thấy có sự trái ngược nơi tôi nên không xem đó là thường được chớ ǵ  ?

Cúc cười tỏ vẻ xác nhận lời đó.

-     Chính tôi đây lắm khi cũng xem như vậy là không thường được. Lực tiếp, lắm hôm tôi ngạc nhiên mà nh́n tôi giờ nó khác hẳn tôi ngày trước. Cái tôi ngày trước không chịu mất đi nên cả hai cái tôi ấy không ăn khớp với nhau, không đồng điệu với nhau như là các nhạc công cổ nhạc của ta đờn chỏi nhau, nghe kỳ kỳ...

-     Cái tôi trước của anh là như thế nào? - Cúc hỏi.

Lực lại uống thêm một chén rượu sau lời đốc xúi của Hưng, Hưng vẫn chưa hết sợ, muốn nhờ rượu làm cho kẻ có bộ hung dữ nầy yếu bớt đi, Đàn bà không biết điều đó, chỉ thấy mấy người say hung hăng làm dữ mà không dè rằng họ đă hóa yếu đi rồi, nên Cúc ngăn :

-     Thôi đừng uống nữa, bấy nhiêu đó đủ vui lắm rồi.

Lực cười hà hả vừa trót rượu vừa hỏi:

-     Bà sợ tôi say chắc? Nhưng đă có ông đây, bà khỏi ngại.

Bấy giờ ngoài kia, trên trời mây đen đă tan và giọt nắng lại chảy xuống giữa buồng trong của ông chủ động.

Ánh sáng gián tiếp soi tỏ mọi vật và Cúc liếc vào trong thấy một bức ảnh 6 x 9 lộng kiếng để dựng nghiêng nơi vách đá trong cùng.

Người trong ảnh là phụ nữ, nhưng nàng không rơ được mặt mũi người ấy ra sao, có đẹp hay không.

Nh́n lại người chủ động th́ nàng thấy mặt hắn đỏ gay và mũi hắn bị rượu thâm niên nhuộm đỏ bầm như cục gạch nung, màu đỏ bầm nầy được rượu mới uống vào làm lộ rơ ra hơn lúc thường.

Lực cười hề hề:

-     Tôi đă uống rượu từ mười bảy năm nay nên cả người tôi đều hôi rượu. Ngày sau tôi chết ai nắm xác tôi mà vắt chắc sẽ ra rượu, và nếu tôi bị xử lăng tŕ chắc phải cháy bừng bừng như cây đuốc.

-     Chắc anh có một mối sầu lớn lắm?

-     Vâng, lớn lắm.

Người chủ động buông đũa làm thinh, nh́n đăm đăm vào khoảng không rất lâu. Tiếng những con sóng con chạy vào tới cuối băi vỗ lách tách lên băi đá, lên vách đá và Cúc thấy rằng nếu không thất chí v́ chuyện ǵ, không ai mà sống được nơi đây cả trong sự quạnh quẽ mênh mông thế nầy.

-     Sầu lắm nên mới ra đây, thưa bà - Lực gật gù nói - Trước kia, tôi là con nhà khá giả ở làng Giạ vùng Hiền Lương, trong kia: Tôi vào học trong Saigon, ở trường P. Kư, năm mười bốn tuổi. Qua năm tôi được mười bảy, hai năm trước cuộc khởi nghĩa của đần tộc ta, tôi vào hội kín rồi bị bắt. Măi cho đến một năm sau tôi mới được xử và đúng tuổi trưởng thành nên bị đày ra Côn đảo.

Ngoài ấy, bọn cai ngục họ thấy tôi c̣n bé, dễ chua vào hang nên bắt tôi gỡ tổ yến măi nên tôi thạo nghề. À, quên nói cho bà biết rằng ở Côn Đảo yến cũng ưa xây tổ lắm.

Khi người Nhật lật đổ người Pháp xong, họ phóng thích các tội nhân chính trị và tôi trở vô đất liền.

Nhưng lúc tôi về tới quê nhà th́ thấy cửa nhà tan nát, hay tin cha tôi đă chết trong tù, c̣n mẹ tôi th́ cũng đă qua đời rồi.

Vi sinh kế, tôi bèn đi làm nghề gỡ tổ yến rồi gặp rủi ro té bể đầu gối bên phải. Từ đó tôi chỉ c̣n gác ḥn được thôi.

Tuổi thanh xuân của tôi đă mất, bà thử nghĩ có ai không may mắn như vậy mà lại không sầu?

-     Nhưng đời người gồm nhiều giai đoạn, chớ chẳng phải chỉ có tuổi thanh xuân không mà thôi. Mất giai đoạn nầy, c̣n giai đoạn khác.

-     Vâng bà nói đúng, nhưng giai đoạn khác tôi cũng mất tuốt.

Bà xem ḱa! Cô gái ấy, trong bức ảnh đó. Đó là một thiếu nữ mà tôi yêu tha thiết. Buổi đầu nàng cũng yêu tôi, nhưng rồi thấy tôi không có tương lai ǵ cả nàng phụ tôi.

-     C̣n nhiều nàng khác nữa...

-     Nàng khác cũng sẽ thế thôi. Giờ tôi đă sáng mắt ra rồi là t́nh yêu thuần túy và lư tưởng, là yêu nhau v́ tâm hồn cao đẹp của nhau, tất cả những hoa ngôn mỹ từ ấy toàn là những lời văn vẻ nói để nghe cho hay vậy thôi. Người ta yêu nhau v́ tâm hồn của nhau mà cũng v́ sắc đẹp của nhau, v́ ăn ở với nhau khỏi đói lạnh nữa. Chính tôi, tôi không thể yêu một cô gái cùi th́ các cô kia không yêu một anh què, không có ǵ đáng trách cả. Chính tôi, tôi không thể nhịn đói th́ cái cô kia không yêu một kẻ mà suốt năm chỉ t́m được công việc làm có vài ba tháng, những tháng yến xây tổ, cô ấy không có ǵ đáng trách cả.

-     Nhưng sao anh lại sầu? .

-     Tôi đă hết sầu v́ bị phụ rẫy, nhưng cứ c̣n sầu cái thân phận của tôi. 

-     Tật của anh có thể chạy chữa được chớ?

-     Có lẽ. Nghe nói y khoa đă tiên tiến nhiều lắm.

-     Nhưng tiền đâu, thưa bà? Tôi có một người chị bà con mắc bệnh lao phổi. Nghe rằng thuốc lao phổi bây giờ hay ghê gớm lắm, nhưng chị ấy vẫn thổ huyết mà chết v́ không tiền chạy chữa.

-     Anh nói thế chớ trên đời nầy vẫn c̣n đàn bà tốt chớ sao lại không.

-     Bà dạy rất đúng. Nhưng họ chỉ tốt tới cái mức không phụ chồng họ rủi chồng họ tật nguyền, chớ ai lại tốt bằng cách đi an ủi một người dưng đă tật nguyền va nghèo xơ xác.

Cúc nghe rằng ông chủ động nói rất chí lư.

Mặc dầu không phải là một bậc vĩ nhân, không phải là một tay anh hùng hào kiệt hay một văn nghệ sĩ, ông nầy vẫn hơn hẳn chồng của nàng, một gă ăn chơi và bất lương một cách bỉ ổi. Nàng rất cảm t́nh với ông ta, rất phục cái dĩ văng tù chính trị của ông ta, nhưng quả thật không yêu ông ta được.

Nàng than thầm: “Trời ơi, nếu chồng tôi mà có được cái tâm hồn đó!” Nhưng nếu nàng than: “Trời ơi, nếu ông nầy mà có được dung mạo của chồng ta!” th́ cũng vẫn cứ đúng y theo ư nghĩ thầm kín của nàng.

Mấy năm trước đây, nàng c̣n tin rằng người ta chỉ yêu được những tâm hồn cao đẹp thôi, nhưng cuộc đời đă tàn nhẫn, đă trắng trợn cho nàng thấy rơ là mặc dầu nghĩ sao đi nữa, con người cứ t́m sắc đẹp mà yêu.

Trong khi Cúc mấy lần xúc động trước câu chuyện của Lực, Hưng vẫn dửng dưng như không. Hắn là một kẻ không hề biết cảm động, không hề có rắc rối nào về chuyện ḷng mà hắn giải quyết mau chóng đúng theo quyền lợi của hắn.

Hắn hỏi chủ động:

-     Ḥn nầy có nhiều tổ yến không?

-     Nhiều nhất trong bảy ḥn mà yến xây tổ.

-     Mỗi năm lấy được độ bao nhiêu?

-     Bốn ngàn tổ, trị giá là nửa triệu bạc.

-     Nhiều tiền quá.

Hưng kêu lên như vậy rồi nh́n Cúc mà nói, giọng nửa đùa nửa thật:

-     Làm ăn lương thiện cũng kiếm được lợi lớn đó chớ, phải không em? Thật là bất ngờ.

-     Không chắc ǵ là họ làm ăn lương thiện đâu - Lực căi - Chủ thầu người Tàu họ lường công của bọn tôi nhiều lắm đó. À quên hỏi rơ ông bà điều nầy. Ông bà kể rằng đi chơi thuyền, thuyền bị đắm, có phải như thế không hè ?

Trong khi Cúc lo sợ, bối rối th́ Hưng b́nh thản đáp:

-     Đúng như vậy.

-     Thật khó ḷng mà tưởng tượng được rằng ông bà đă đi chơi xuồng nan từ trong ấy ra đây. Từ thuở giờ, chưa có ai dám đi như vậy cả.

-     Không dám không có nghĩa là không làm được.

-     Đành là như vậy Nhưng trong trường hợp nầy th́ họ không dám v́ không làm được. Ông bà đă thực hiện được một kỳ công.

-     Anh có nghi ngờ vợ chồng tôi ra đây để ăn cắp tổ yến hay không? Hưng cười mỉa mai và xẳng giọng hỏi như vậy.

-     Không, tôi không hề nghi ngờ ông bà là kẻ gian. Bọn trộm tổ yến toàn là người địa phương và phải là những tay thợ nhà nghề như tôi đây chẳng hạn...

-     Anh là thợ nhà nghề?

-     Th́ đă kể cho ông bà nghe rằng trước kia tôi là thợ lấy tổ yến, giải nghệ v́ tai nạn làm cho tôi tàn tật. À, phải là thợ nhà nghề như tôi mới ăn cắp được, chớ không phải là người sang trọng như ông bà mà làm công việc đó được đâu.

Vả lại không ai mà cơm ghe bè bạn từ Saigon ra đây để ăn cắp vài mươi tổ yến.

-     Nhưng chắc anh không tin là chúng tôi đi chơi thuyền?

-     Thành thật mà nói th́ đó là điểm thắc mắc nhỏ của tôi. Nhưng tôi không bận tâm về mục đích ra đây của hai ông bà lắm đâu.

Hưng lại uống chén rượu thứ ba Cúc toan ngăn chồng nhưng không kịp. Hắn hứng chí lên và bắt đầu nói nhiều. Hắn hỏi:

-     Quần đảo nầy gồm bao nhiêu ḥn?

-     Hai mươi ḥn.

-     Có ḥn nào tên là ḥn Thạch Bàn hay không?

Cúc sợ hăi hết sức, lườm chồng nhưng Hưng bất kể : Lực th́ ngơ ngác, cố nhớ rất lâu rồi nói :

-     Lạ quá tôi nhớ mang máng h́nh như đă có nghe tên ḥn ấy lần nào rồi, Nhưng giờ tôi đă thuộc ḷng từng hiểm hóc nhỏ của hai mươi ḥn đảo ở đây, tôi không hề biết có ḥn Thạch Bàn. Ḥn nầy là ḥn Đụn, bên kia là ḥn Mun, ngoài ấy là ḥn Chà Là vân vân...À...!

Lực vỗ vào đùi chàng kêu đánh đét một cái sau tiếng “à” đó bóp trán suy tưởng giây lâu rồi mừng rỡ nói lớn:

-     Tôi nhớ ra rồi!

Vợ chồng Hưng cũng mừng quưnh và hồi hộp lắm, nhưng không dám hỏi, không dám thúc giục chủ động nói ǵ, họ sợ y tóm được bí mật của họ chăng!

-     Tôi nhớ ai đă nói đến ḥn Thạch Bàn và nói hồi nào.

Lực lại rót rượu mà uống. Hắn uống rượu mạnh, nhưng chính cặp vợ chồng Cúc - Hưng lại nghe ḷng họ nóng nảy như rượu đế cao độ vừa được rót vào bụng họ.

-     Nhớ xa và buồn quá! Hay nói cho đúng, vui quá! Vui buồn lẫn lộn, v́ đó là kỷ niệm của buổi thiếu thời của tôi.

Câu chuyện nầy gợi nhớ những gương mặt, những h́nh ảnh rất là thân yêu. Trời ơi tôi cũng có một tuổi hoa niên sung sướng, sao tôi lại quên mất điều đó.

Lực thật dễ ghét đối với Hưng. Trong khi anh chàng nầy nóng ḷng, muốn nghe câu chuyện th́ tên què chân cứ kể lể dài ḍng những đâu đâu, cà kê dê ngỗng mà chưa chịu vào đề.

-     Nhưng đó là một câu chuyện cổ tích ông à!

-     Chuyện đời xưa th́ chắc phải hay?

-     Khá hay. Ông nội tôi thường kể cho tôi nghe câu chuyện đó thuở tôi c̣n bé.

Số là người Hời trải qua mấy trăm năm sau nầy cứ thua ta măi và cứ măi măi bỏ đất để dời đô về phương Nam.

Năm ấy họ lại thua và vua Phê Rum Chơ bỏ đất Khánh Ḥa nầy để triệt thối về B́nh Thuận.

Bảo vật của hoàng cung rất nhiều, gồm nào là ngọc, ngà, châu, báu nhất là những tượng Phật bằng vàng, những tượng thần Bà La Môn giáo cũng bằng vàng, tượng nào tượng nấy to bằng người, to hơn cả người nữa, không biết phải mấy trăm xe chở mới hết.

Kho tàng đă nặng nề, bề bộn mà giặc lại tới bên thềm và tương lai gần rất là mờ mịt, họ không chắc là họ sẽ định cư được ở B́nh Thuận hay không. 

V́ thế mà nhà vua mới quyết định chạy tay không, chôn giấu vàng gần đâu đây, để được rảnh tay, nhẹ bước lúc bôn đào, hy vọng rồi sẽ phục quốc, bằng như phải mất nước, nhà vua cũng sẽ cho người trở lại chốn cũ để thâu hồi kho của.

Nhà vua t́m được nơi để của tài t́nh vô cùng, không dùng hang núi bí luật như dân tộc nào cũng hay dùng, v́ bí mật đến đâu, người ta cũng có thể t́m ra, mà chỉ chọn một nơi nằm trước mặt mọi người, cũng không cần lén lút chôn bảo vật mà cất của một cách công khai.

Nơi ấy là ḥn Thạch Bàn.

Ḥn Thạch Bàn chỉ nhỏ bằng bốn ngôi nhà lớn thôi. Ḥn vuông vức như một viên gạch dựng đứng, nhưng cao lắm, cao tới bốn mươi thước.

Đầu ḥn bằng phẳng, xa trông th́ mặt ḥn đảo ấy giống một cái mặt bàn, v́ thế mới có tên như vậy.

Bốn tấm vách đá của ḥn đứng sững lên, .không có lấy một chỗ lồi lơm nào để ta lợi dụng, bám vào đó mà leo lên đầu ḥn được cả.

Đó là những điều kiện khiến cho ḥn Thạch Bàn là một nơi bất khả xâm phạm, người ḿnh có biết, cũng chẳng làm sao cướp kho tàng của họ được.

Người Hời là những tay thủy thủ lỗi lạc vốn ở miền ven hải nhiều đời lại thụ huấn được truyền thống hành thuyền, hàng hải, của bọn giang hồ ấn Độ đă ghé qua đây để khai hóa họ, nên không có kỳ công nào trên mặt biển mà họ làm không được cả, kể cả kỳ công giấu của trên đầu Thạch Bàn.

Thế rồi vua tôi Phê Rum Chơ chạy tay không vào B́nh Thuận và định đô được nơi đất ấy, kinh đô cuối cùng của họ.

Sau đó một năm họ cho một đội hải thuyền léo hánh ngoài khơi Nha Trang, xa thật xa ngoài khơi, cho thuyền ta không đánh đuổi được. Họ tuần thám như vậy suốt năm và từ năm nầy sang năm khác, chờ một trận băo lớn nổi lên để thừa dịp thuyền ta phải vào bờ ẩn núp để họ thu hồi của cải của họ.

Đă bảo họ xuất chúng trong việc hàng hải th́ giữa đại phong, ba đào, họ vẫn có thể cập thuyền sát đảo Thạch Bàn để đổ bộ lên đó dễ như chơi.

Họ đợi tới hai năm mới gặp một trận băo lư tưởng, một trận cuồng phong xô đá lở núi tan, và rủi ro cho ông vua cuối cùng ấy không biết bao nhiêu là trận băo chờ đợi ấy lại gây một cuộc bể dâu là làm cho sụp đến hơn bảy tám ḥn đảo trong bầy ḥn Thạch Bàn và cố nhiên cái ḥn để của ấy cũng sụp mất.

-     Trời!

Hai người khách đánh rơi đũa của họ khỏi tay họ và kêu lên một tiếng than đầy tuyệt vọng.

-     Sao ông bà lại mến tiếc ḥn đảo ấy quá như vậy? Lực ngạc nhiên hỏi.

-     Ḥn đảo đă sụp mất rồi, c̣n giấu làm ǵ em.

Đoạn quay qua chủ động, hắn tâm sự để vơi bớt nỗi sầu tuyệt vọng của hắn:

-     Chúng tôi được biết câu chuyện giấu của mà anh vừa kể đó, nhờ một tài liệu cổ. Đó là một câu chuyện đúng sự thật một trăm phần trăm chớ không phải truyền thuyết hoang đường. Chúng tôi lặn lội từ Saỉgon ra đây chỉ để t́m kho tàng đó. Chúng tôi đi bằng thuyền buồm từ bờ ra đây và chính thuyền chạm đá nên đắm chớ không phải đi xuồng nan như đă nói.

-     Có thế chớ! Tôi đoán có sai đâu.

Bấy giờ Lực mới quan sát lại người khách sang trọng của chàng. Có hơi men, những nét hung ác nơi mặt hắn hiện lên khá rơ. Ác diện nầy bị bóng sắc của hắn át đi, người mới nh́n hắn, nhất là đàn bà, bị sắc đẹp của hắn làm xúc động nên khó thể nhận được lắm.

Lực lại đoán rằng có lẽ hắn đă hạ sát mấy tay thủy của chiếc thuyền buồm mà hắn thuê, để xoá dấu vết, rồi t́m măi không ra Thạch Bàn, hắn lại lái thuyền vụng về nên mới thọ nạn.

Hưng đấm ngực kêu trời mà rằng:

-     Tiếc quá! Mà lại suưt uổng mạng nữa! Suưt t́m xuống đáy biển để ṃ số vàng ấy.

Lực cười khà và nói:

-     Nếu ḥn Thạch Bàn mà c̣n, ông bà cũng chỉ đành ngó rồi trở về thôi. Cả một triều chúa Nguyễn hùng mạnh mà c̣n phải đành nh́n ḥn để mà thèm châu báu, huống hồ ǵ sức cá nhân nhỏ mọn của ta.

Để quên nỗi thất vọng, Cúc lái câu chuyện sang hướng khác Nàng hỏi:

-     Ở đây, nếu có trộm, anh làm sao?

-     Trộm ấy à ? Khi sáng có trộm léo hánh đến đây đó, thưa bà. Thường thường th́ trộm nó sợ ḿnh. Nhưng nếu nó làm dữ th́ ḿnh đă có cách và có phương tiện hạ nó.

Nói đoạn chàng quay ra sau lưng mà lấy một con dao lưỡi dài như một cây gươm.

-     Trong khoang xuồng có cây đ̣ng mà bà không để ư. C̣n con dao nầy th́ làm đủ thứ việc, chặt khô, đánh vẩy cá chém trộm và có thể dùng để tự tử nữa khi nào tôi chán nản quá.

Rồi chàng lại cười vang cả động, nghe đến rợn người.

-     Xem chừng anh không thích sống lắm? Hưng hỏi.

-     Cũng tùy lúc ông à ! Như lúc nầy th́ tôi yêu đời v́ có bạn nhậu chơi để đàm đạo. Khi nào cô đơn quá, tôi rất muốn đập đầu vào vách đá, hay muốn rạch bụng chơi như người Nhật Bổn.

Cúc rùng ḿnh nhắm mắt lại.

Giọng Lực lè nhè, nhựa nhựa mà giọng Hưng cũng đă khá dày rồi. Kẻ t́m vàng hụt nói :

-     Nếu anh không thích sống th́ nên cho chúng tôi mượn xuồng để chúng tôi vào đất liền. Rủi trộm lấy cả tổ yến, chủ anh có đuổi anh, anh chết đói cũng không sao kia mà! Vả tôi đă mướn xuồng anh bằng số tiền lớn, tiền ấy giúp anh sống một năm dư dả, th́ đâu c̣n sợ mất chỗ làm. Hay là như thế nầy. Anh đưa chúng tôi vào bờ rồi cút luôn.

-     À, cái đó th́ khác huynh à! Mất chỗ làm, tôi không sợ, mà sợ lương tâm nó rầy rà khó chịu lắm.

-     Bảo nó im không được sao?

-     Không, nó lắm lời và khó chịu như một bà vợ không hiền.

Hai người đàn ông cười x̣a với nhau.

-     Vui quá!

Lực nói rồi uống thêm luôn hai chén rượu nữa. Rồi chàng nói chuyện không có đầu, không có đuôi rồi cả khúc giữa cũng không có tuốt. Giây lát sau, chàng gục xuống rồi ngă đại lên đá lạnh. Chàng nằm đó mà ngáy như sấm vang.

Bữa cơm trưa dài hơn hai tiếng đồng hồ, mặc dầu chỉ là một bữa cơm nghèo. Đă bao lần cây đèn trời tắt rồi cháy và cây cột nắng đă nghiêng đầu, hay nói cho thật đúng, đă nghiêng chơn, đầu nó vẫn ở nguyên một chỗ là cái lỗ trên trần đá.

Phản ứng đầu tiên của Cúc khi thấy người chủ động ngủ say mèm là cởi áo quần ra phơi nơi chơn cột nắng.

Hưng cũng bắt chước vợ, nhưng chàng toan đi ra ngoài cửa động để phơi trên gộp đá chớ chơn nắng nhỏ quá không thể phơi nhiều món được.

Cúc gọi giựt chồng lại mà rằng :

-     Bộ anh muốn gởi gió mang đi sao mà định mang ra ngoài ấy. Cứ trải cạnh áo em đây rồi nắng nó sẽ dời chỗ, đi tới áo anh chớ ǵ.

Cả hai vợ chồng đều trần truồng như nhộng, nhưng họ đă hết lạnh nhờ lửa nấu cơm sưởi ấm gian buồng nầy và giọt nắng cũng làm được việc ấy phần nào.

Nếu họ tắt đèn, đốt lửa lên th́ đây là cái hang của người thượng cổ rồi, người c̣n ăn lông ở lỗ, c̣n chưa biết che thân, và mới phát minh được thứ khí giới tối tân là lửa.

Hưng đi qua đi lại trong hang đá. Mặc dầu không quen bỏ guốc bỏ giày, hai bàn chân chàng rát rân, chàng vẫn cứ đi như là những ư nghĩ đang sôi nổi trong đầu chàng bắt chàng phải hoạt động cho ăn nhịp như vậy.

Cúc đoán là chồng nàng đang suy nghĩ lung lắm và ngỡ hắn nghĩ cách để vào đất liền. Nàng định bụng hắn sẽ đề nghị ăn cắp xuồng nan của ông chủ động say rượu.

Nàng không lo Lực chết đói ở đây v́ thấy lương thực có khá nhiều, cũng không lo hắn bị đuổi cho lắm. Nhưng nàng sẽ ngăn chồng liều mạng. Suưt chết một lần, nàng rất sợ nước, sợ phiêu lưu trên mặt biển bằng một chiếc xuồng nhỏ quá. Vả lại đă xế rồi và lát nữa đây gió chiều lộng thổi, sóng sẽ dậy lên th́ càng nguy. Đợi trời sáng mai sóng yên gió lặng th́ Lực đă tỉnh rượu rồi.

Giây lát sau Hưng cúi xuống xách cây đèn băo lên rồi bước lại rọi vào mặt của anh gác ḥn. Lực toát mồ hôi dầm dề và vẫn ngáy như sấm động. Kẻ t́m vàng hụt đặt đèn xuống cạnh đó, đoạn với tay lấy con dao lưỡi dài mà người gác ḥn què cẳng đă quăng xuống nền đá khi năy.

Hắn nắm chặt cán dao, đoạn nh́n vợ, không phải để hỏi ư nhưng hắn là kẻ không cương quyết nên không hỏi mà vẫn là để hỏi ngầm đó. Cúc mà làm thinh th́ hắn ra tay liền, v́ sự im lặng của vợ hắn có nghĩa là : Không sao đâu, anh cứ mần thịt nó đi !

Cúc lo lắng trông thấy, vội đứng lên để kịp lúc can thiệp. Tuy nhiên không hiểu sao nàng không mở lời ngay trước có lẽ v́ biết chồng không phải là người tốt mà mong thuyết phục hắn. Nàng c̣n bận t́m mưu.

Hết nh́n vợ, Hưng nh́n ân nhân của hắn. Lực vạm vỡ lắm và hai bàn tay của chàng có thể bẻ cổ một tên lính Lê Dương. Chàng tuy đi cà nhắc, nhưng có thể vật ngă hắn như chơi.

Hưng không can đảm lắm, cứ sợ người chủ động lực lưỡng trỗi dậy v́ hắn không ngọt nhát dao đầu. Nếu Lực mà trỗi dậy được th́ mặc dầu chàng bị thương, hắn chắc chắn phải chết trước khi Lực tắt thở.

V́ thế mà hắn cứ ngắm nghía, cân nhắc từng chút, từng chỗ nhược của kẻ đang ngủ say, để có thể hạ tay xuống là xong việc tức khắc trong nháy mắt; nghiên cứu tỉ mỉ mọi biến trạng của cuộc chiến đấu nếu rủi ro hắn không thành công liền và bắt buộc phải đánh nhau với kẻ bị thương bất khuất.

Vả lại đây là lần đầu tiên hắn giết người nên hắn sợ lắm.

Bấy giờ Cúc mới bước đến níu tay chồng rồi hỏi:

-     Anh định giết hắn để làm ǵ?

-     T́m vàng hụt không lẽ ra về tay không. Giết hắn để cướp mớ tổ yến nầy. Với nửa triệu bạc, số tiền mà chính hắn đă ước lượng, ta sẽ qua được một năm túng thiếu.

Hưng là một tay ăn chơi mà không biết làm ra lấy một đồng xu. Hắn chuyên lường gạt thiên hạ mà hắn gọi là làm áp phe cho oai và sang trọng. Năm nay, đă mấy tháng rồi, không trổ tài được nữa, hắn khổ sở lắm mà phải nhịn phung phí măi cho đến ngày t́nh cờ bắt được tài liệu cổ để nói về kho tàng ở ḥn Thạch Bàn.

Cúc nói :

-     Từ thuở giờ anh đă phạm những tội nho nhỏ nên em không nói ǵ. Nay chuyện nầy lớn tày trời, em buộc ḷng phải ngăn anh. Tội giết người, anh có biết là nó hệ trọng đến mức nào hay không?

Nếu anh không biết quí sanh mạng của người khác, ít ra anh cũng phải lo cho chính cái đầu của anh chớ.

-     Hắn không thiết sống th́ mạng hắn cũng chẳng ra ǵ đối với chính hắn. C̣n đối với pháp luật à ? Không thể nào ai biết được thủ phạm đâu mà em lo.

-     Sao anh dám chắc rằng hắn không thiết sống, hắn chỉ nói vậy thôi chớ.

-     Nhưng không giết hắn, làm sao mà cướp tổ yến cho được.

Cúc im lặng trước khoản cướp tổ yến. Nàng đă từ một cô gái hiền lương và thơ ngây bị lôi cuốn vào những cuộc trộm cướp lường gạt của Hưng nên đă quen lần với các thủ đoạn lưu manh ấy được rồi.

Nàng không phản đối hành động bất lương của chồng nàng mà chỉ không đồng ư về phương pháp dùng để thi hành hành động ấy thôi.

Hưng nói rồi giựt tay ra, chính sự ngăn cản của Cúc đă giúp hắn can đảm lên và Cúc không đưa ra được lư do nào vững cả đối với hắn, thành thử hắn thấy rằng hạ sát ân nhân của hắn, hắn sẽ không gặp mối nguy nào đáng ngại.

Cúc hoảng sợ cố bám vào tay chồng, lại toan giựt con dao nữa.

Hai người h́ hục với nhau, Hưng cố nhiên mạnh hơn vợ nhưng không nỡ bạo tay nên Cúc mới kéo giằng co được rất lâu.

Nhưng rốt cuộc hắn cũng đâm cáu, tát mạnh vào má Cúc một cái tát nảy lửa rồi chửi:

-     Đồ khốn nạn ! Người ta kiếm tiền cho mà ăn xài, lại cứ làm bộ đạo đức hoài.

Cúc đau điếng hồn buông tay ra để ôm mặt. Nhưng rồi chính nàng cũng đâm cáu và trong lúc Hưng c̣n bận mắng chửi chưa kịp xuống tay, nàng nhảy tới mà cấu xé chồng.

Hưng không nhịn được nữa. Hắn xô mạnh Cúc và nàng té lăn cù trên đá. Không có y phục để che chở thân thể của nàng, Cúc chạm da vào đá nhám đau rát không thể tả được. Nhưng nàng không kêu la ǵ cả, cố ngóc lên trong lúc Hưng dơ con dao toan chém xuống.

-     Coi chừng sau lưng anh!

Cúc hét to lên như vậy và tiếng hét của nàng vang dội trong hang đá, khiến Hưng kinh hoảng nhảy trái qua một bên rồi quay lưng lại tức th́ để thủ thế.

Hắn ngạc nhiên, trố mắt cố soi mói các hốc tối mà ánh sáng của cây đèn băo soi không tới, nhưng không thấy không nghe ǵ cả.

-     Cái ǵ đó Cúc? Hắn hỏi vợ bằng một giọng cố b́nh tĩnh, nhưng vẫn hơi run run.

Cúc lồm cồm ngồi dậy rồi đứng lên đáp:

-     Không có ǵ hết. Em chỉ gạt anh để anh dừng tay cho em kịp nói chuyện rất quan trọng, kẻo rồi anh phải ân hận về sau.

-     Chuyện ǵ? Hưng nổi giận xẵng giọng hỏi.

-     Anh ngốc lắm đấy nhé! Anh đâu phải là thợ chuyên môn mà gỡ tổ yến được. Giết hắn thật vô ích, đă mang họa vào thân lại không lợi được một đồng xu nào.

Thật ra th́ Cúc mới t́m ra được luận cứ nầy trong giây phút nầy đây thôi, chớ không phải đă nghĩ đến điều đó từ trước mà để dành tới phút cuối cùng mới chịu đưa ra, cho đến phải bị đánh, bị xô.

-     Thây kệ, Hưng nói, dầu sao ta cũng sẽ được dịp thử gỡ. Để hắn sống ta không c̣n may mắn nào cả.

-     Em có mưu hay lắm.

-     Mưu ǵ?

-     Cứ để hắn sống mà lợi dụng hắn, bắt hắn gỡ tổ yến cho ta, hắn đă khoe rằng trước kia hắn là thợ chuyên môn. Xong ta trói hắn lại rồi cướp xuồng mà về.

-     Nhưng hắn què cẳng làm sao giúp ta được? Nếu hắn từ chối th́ rồi ta cũng lại sẽ phải giết hắn thôi.

-     Nên đề nghị chia hai với hắn.

-     Nếu hắn không chịu?

-     Trước đó, ta đă trói hắn lại rồi, lúc hắn c̣n say mèm.

Hắn thức dậy là thấy ḿnh thất thế, hẳn là phải chịu, không muốn chia vẫn phải nhận điều kiện của ta.

-     Nếu hắn làm bộ nhận để ta cởi trói rồi, được tự do, hắn trở mặt th́ làm thế nào?

Cúc cười dài, giọng rất khinh bỉ rồi mỉa mai nói:

-     Anh là người lành lặn lại đi sợ một anh què à?

Hưng mắc cỡ nên nổi đóa nạt đùa:

-     Đừng có nhiều chuyện, phải liệu thế nào cho chắc ăn th́ hơn.

Cúc lại cười của mai:

-     Th́ anh liệu đi. Anh nhiều thủ đoạn lắm mà!

Hưng không t́m ra mưu mẹo nào hay mà tự ái hắn lại to, nên hắn ngồi đó mà làm thinh.

Cúc đă được thỏa măn v́ sự im lặng của Hưng là một lời thú nhận thấp trí. Hắn đă qui hàng nàng rồi vậy.

-     Nè, không có ǵ mà khó liệu. Đừng bao giờ thả tự do cho hắn cả và chỉ mở trói cho hắn lúc đưa hắn ra ngoài xong và hắn sắp sửa gỡ tổ yến.

-     Cũng hay, nhưng không biết hắn gở tổ yến cách nào để liệu lúc mà mở trói cho hắn.

-     Có lẽ hắn dùng thang, chiếc thang mà ta thấy dựng nằm ở bệ đá ngoài kia ấy. Ta sẽ mở trói khi hắn leo thang.

-     Nhưng lúc đó hắn vẫn có thể phản công.

-     Ta có khí giới, c̣n hắn th́ tay không, sao anh lại cứ sợ! Giờ nên t́m dây mà trói hắn lại ngay đi, kẻo hắn tỉnh mà hỏng cả.

Cúc thấy rằng thà hợp tác đắc lực với chồng, làm quân sư cho hắn và cùng hắn đi sâu vào tội lỗi c̣n hơn là để hắn bí lối rồi hạ sát anh gác ḥn tội nghiệp nầy, nên nàng định việc với tất cả sáng suốt và hăng hái của nàng, làm như chính nàng đă chủ mưu hoặc đă là một đồng lơa phấn khởi và hăng say.

Hưng ném mạnh con dao lên nền đá kêu cái kẻng rồi cúi xuống xách đèn băo mà đi vào trong, vừa đi vừa lẩm bẩm, càu nhàu:

-     C̣n phải t́m dây nữa! Nếu không có dây th́ chặt mẹ nó cho rồi.

Giọt nắng bấy giờ thôi chảy vào hang v́ có lẽ mặt trời bị mây áng. Cúc nh́n theo chồng th́ thấy bóng tối chụp lần lấy Hưng, chỉ c̣n một vùng sáng quanh cây đèn thôi mà vùng sáng ấy cũng teo nhỏ lại lần lần và rốt cuộc chỉ c̣n thấy một ngọn lửa nhỏ di động trong đáy động. Ngồi buồn, Cúc sờ lại da thịt nàng. Tất cả bộ phận lồi của người nàng đều trầy da và rướm máu, hai cùi chơ, hai cái mông, xương sống ! C̣n phía sau đầu th́ bị u lên một cục to. Khi té th́ cố nhiên các phần lồi bị chạm đá nhưng hai khuỷu tay cũng do phản ứng tự vệ của người ngă quyết chống đỡ thân ḿnh nên nó lại bị thương nặng nhất.

Bấy giờ, qua cơn hoảng sợ chồng làm liều, qua những phút căi vă với chồng, Cúc mới lắng nghe các vết thương của nàng và sự đau nhức, vẫn có ngay từ lúc nàng ngă, bấy giờ như là mới xuất hiện.

Nàng hít hà rồi xoa những chỗ đau, nhưng tay nàng chạm phải da rách, làm cho nàng đau thêm.

Nàng đă bị bầm dập thân thể hồi c̣n con gái, mê Hưng, cuốn gói theo hắn, ba nàng bắt lại được, cho ràng một trận đ̣n bán sống bán chết. Nhưng rồi nàng lại trốn theo hắn nữa. .

Về sau hắn chán nàng nhưng nàng vẫn cứ mê sắc đẹp của hắn, bám riết theo hắn, nên hắn nghĩ cách lợi dụng nàng, xúi nàng măi dâm nuôi hắn. Nàng quyết từ chối và hắn trói nàng lại, nhốt nàng trong buồng mà đánh đập suốt ngày, từ tuần nầy qua tháng khác cho đến khi hắn mỏi tay quá rồi và không mong thuyết phục hay bắt nạt thiếu phụ hư hèn nhưng chỉ quyết hư với một người thôi, nên hắn đành bỏ cuộc, không hành hạ nàng nữa.

Những trận đ̣n khi trước làm cho nàng rất đau đớn, hôm nay nàng nhớ lại th́ chỉ là tṛ trẻ con chơi chơi, không đáng than van.

Tuy nhiên, nàng không khỏi nghĩ một lần nữa về hai cánh tay phũ phàng của tên vũ phu mà nàng si mê một cách điên đại.

T́nh yêu thật là mù quáng và ngông cuồng. Nàng có học, Hưng dốt, chỉ biết kư tên thôi, nàng con nhà đạo đức, c̣n Hưng là một kẻ trôi sông lạc chợ, không nhớ ai sanh hắn ra, và sanh hắn nơi nào, thế mà nàng lại yêu hắn, mê hắn như hắn là một chất ma tuư nàng không rơi bỏ được. Ánh đèn lại to dần lên. Hưng trở ra với một cuộn dây thừng.

Anh ta đặt đèn lên nền đá rồi ngồi xuống trói tay chân của Lực lại. Xong đâu đấy, anh ta gọi vợ:

-     Cúc ơi lại đây phụ với anh để khiêng hắn ra ngoài kia. Hắn nằm gần ta, anh ghê quá.

Cúc lặng lẽ đứng lên, bước tới để làm cái công việc mà chồng nàng vừa cậy mượn. Nàng nắm hai chân của người say rượu, c̣n Hưng th́ nắm hai vai, nơi nách của Lực, rồi họ hè hụi mà khiêng người chủ động như là khiêng một cái xác.

-     Nặng quá! Cúc than rồi để mạnh kẻ bị trói xuống.

V́ kẻ ấy nặng quá, họ không giở hắn lên cao được, nên bị ném mạnh lên đá, hắn cũng không đau đớn ǵ... nếu hắn thức. Nhưng hắn chỉ là một cái xác không hồn thôi.

Rồi họ lại khệ nệ khiêng nữa, nói là họ rê đi, họ kéo lôi người ngủ đi th́ đúng hơn.

Khi Lực bị đặt xuống xong, cả hai vợ chồng Cúc Hưng đều đứng mà thở dốc một hồi rất lâu. Hưng bảo vợ:

-     Từ lúc mặt trời lặn tới sáng hôm sau, trong động nầy chắc sẽ lạnh lắm. Em nên vào trong nhúm lửa trước để hơ quần áo của ta cho nó thật khô kẻo đêm nay chịu không thấu.

Quần áo khô rồi, em hăy nấu cơm chiều.

Cúc làm thinh quay lưng đi vào nhà bếp.

Cây cột nắng năy giờ cứ ngă nghiêng lần và bị thâu ngắn lần. Bấy giờ nó tắt luôn, có lẽ cái hang thông hơi mà đo đó nắng rọi vào đây, cái hang ấy đứng lắm, nên chưa chiều mà ánh sáng không lọt vào được. Hưng xem lại đồng hồ tay th́ chỉ mới có hơn ba giờ rưỡi thôi. Bây giờ chỉ c̣n trông cậy vào ánh sáng của cây đèn băo. Nếu động hết dầu th́ người trong động phải sống thầm.

Giây lát sau Cúc đă nhóm lửa lên. Bây giờ có gió chiều theo cửa động vào đây, đuổi khói thoát ra ở cái hang thông hơi nên không khí trong động tương đối nhẹ thở hơn là khi đang lúc Lực làm bếp.

Nếu Hưng có học, nh́n Cúc đang trần truồng ngồi bên bếp lửa bập bùng, hắn sẽ nghĩ đến cảnh đời Tiền sử trong các hang sâu, các động thẳm.

Nhưng dốt, hắn chỉ nghĩ ngay đến việc hơ ấm thôi và đi vào trong để cùng ngồi xuống cạnh bếp lửa, đối diện với Cúc.

Mỗi người cầm lên chiếc quần của họ để hơ v́ quần dầy cầm nước nhiều nên họ phải hơ trước.

Cúc nói :

-     Nếu phải ở nhiều ngày không biết lấy ǵ để thay đổi.

-     Ngày mai gở xong là ta đi ngay chớ.

-     Anh nói giỡn hay sao? Làm ǵ mà xong trong ṿng một ngày được. Hắn lại tật nguyền.

-     Chớ em định phải bao lâu?

-     Ai biết đâu. Lại khổ một nỗi quần áo ta nhầu nát hết, vào tới đất liền, đổ bộ lên là họ chú ư ngay, nguy quá.

Hưng nghe vợ nói thế, sợ hăi lắm, nhưng không biết tính sao. Hắn nói gượng:

-     Ḿnh cứ trả lời là ta bị đắm thuyền, trôi giạt lên một hoang đảo.

-     Cố nhiên là ta chỉ biết nói thế. Nhưng họ chú ư mà khách sạn lại có ghi tên ta vào sổ nữa. Nếu ngày sau có cuộc điều tra th́ sẽ ḷi ra ta ngay. Thế nên ta không nên giết hắn. Tội ăn cắp tổ yến dầu sao cũng nhẹ hơn tội giết người. Nè, em hỏi thật anh, có phải mấy người thủy thủ chèo thuyền cho ta đó họ té xuống biển hả ?

-     Chớ sao!

-     Nhưng họ là thủy thủ, sao họ không lội, để chết đuối cả đám như vậy ?

-     Tại họ say rượu.

-     Mà rượu đó là của anh mang theo. Rượu có đánh thuốc độc trong đó à?

-     Tại sao em lại hỏi như vậy? Th́ đi du ngoạn trên mặt biển bằng thuyền lại không mang rượu theo cho vui sao?

-     Em đă tin theo lời anh, khi sáng ra, thức dậy, thấy chính anh lái thuyền, c̣n họ th́ biến mất cả. Nhưng tới lúc em thấy anh toan giết người gác ḥn, em đâm nghi là những người kia cũng bị anh giết hại, ít lắm cũng bị anh phục rượu cho say mèm đêm trước rồi xô họ xuống nước.

-     Á thôi, đừng có nhiều chuyện.

-     Đừng có tưởng bịt miệng em mà yên thân đâu. Anh sẽ bịt miệng nhà chức trách được hay không nè? Nhưng em nói thế chớ đừng có hoảng hốt lắm mà hóa điên. Nếu vớt xác bọn kia lên được cũng không sao v́ không có bằng cớ là anh phục rượu họ, c̣n các vết thương chắc chắn cũng không có v́ anh không đủ khả năng hạ sát ba người thủy thủ lực lưỡng ấy. Chỉ lo là cái án mạng mà anh đang dự trù thi hành đây thôi. Vậy chớ nên ra tay đó nhé.

Quần áo của họ đă khô và gió chiều lọt vào đây, thổi mát các vách đá, khiến họ nghe cần y phục, nên họ mặc quần áo vào .

Xong, Cúc lui cui nấu cơm và nướng khô. Hưng vẫn c̣n ngồi đó, có vẻ sung sướng ghê lắm như vừa thoát một đại nạn. Phải, đúng như vậy, hắn vừa thoát một đại nạn. Vợ hắn đă đoán đúng cuộc sát hại ba người thủy thủ của hắn và nói lên lời đoán của nàng khiến hắn rụng rời. Nhưng rồi nàng lại bảo rằng không sao v́ lẽ nầy v́ lẽ nọ, lư luận của nàng vững lắm khiến hắn lại mừng.

Th́nh ĺnh có ai ở ngoài ném đá vào động, những ḥn đá đen, to gần bằng nắm tay cứ bay vào tới tấp.

Cúc kêu rú lên, nhào tới ôm lấy chồng, thở hổn hển và la:

-     Chết rồi anh ơi!

Phụ nữ thật khó hiểu. Họ tỏ ra rất oanh liệt trong nhiều trường hợp khó khăn, nguy hiểm, nhưng họ lại sợ chuột con, và sợ cái ǵ không dữ lắm nhưng có vẻ bí mật, như những ḥn đá nầy chẳng hạn.

Đá ném vào không viên nào trúng họ hết th́ Cúc khủng khiếp chỉ v́ nghĩ đến những oan hồn vô h́nh nào trả thù họ đó thôi.

Đá không ném trúng họ và bếp tục bay luôn vào trong và lạ lùng lắm là họ không nghe nó rơi xuống ở đâu cả.

Rơ ràng là đá ma rồi mới biến mất được như vậy, không thôi nó phải chạm vách đá ở trong cùng hoặc phải rơi ở đâu chớ.

Hưng cũng kinh sợ hết sức, nhưng hắn là đàn ông sợ dao sợ búa hơn là sợ ma, nên hắn dám ngước mặt lên mà nh́n trừng trừng những ḥn đá ma ấy.

Bỗng khám phá ra sự thật, hắn cười to lên. Cúc hỏi :

-     Ǵ đó?

-     Không có ǵ mà em sợ hăi. Yến về tổ đó mà?

-     Vậy à? Làm em sợ mất mật. Nhưng tổ nó ở đâu? Sao ta không thấy?

-     Có lẽ nó đóng tổ trong cái lỗ thông hơi mà nắng lọt vào đây ấy.

-     À, có lẽ anh nói đúng. Yến về tổ là chiều rồi.

Hưng đưa tay lên xem đồng hồ rồi đáp:

-     Ừ, đă năm giờ chiều rồi.

-     Thời gian trôi qua mau lẹ quá ! Ở đây thắp đèn măi nên không biết ngày đêm ǵ cả.

Họ nghe đói bụng nên Cúc dọn cơm ra. Thấy chồng t́m chai rượu, Cúc nói:

-     Anh uống rượu làm chi?

-     Bữa rượu khi trưa làm anh nhức đầu và mệt lắm. Anh phải uống thêm cho say thật say để quên cái khó chịu đó.

Họ lặng lẽ ăn cơm và ăn xong, Cúc lấy kẹo đậu phộng ra cho chồng tráng miệng và nói:

-     Hắn không xấu bụng, nhưng hắn đă quên mất món ngọt nầy, v́ hắn say mèm trước khi xong bữa.

Nhưng Hưng từ chối và nói:

-     Anh chỉ muốn thâu ngắn bữa ăn để đi ngủ v́ mệt hết sức. À, em nè, mặc dầu hắn bị trói, ta cũng nên đề pḥng cẩn mật.

Ta thay phiên nhau mà canh chừng hắn. Anh ngủ trước rồi đến khuya, em đánh thức anh dậy để anh thay cho em ngủ nghen.

-     Cũng được.

Hưng múc nước ngọt trong khạp uống một bụng rồi ngă lưng tại chỗ mà ngủ liền, ngáy đua với Lực ngoài kia.

Cúc lo dọn rửa để rồi cũng nghỉ lưng v́ từ sáng đến giờ, nàng chưa được nằm lần nào cả. 

Trước khi đi nghỉ, nàng định t́m dầu để châm thêm vào cây đèn băo nhưng t́m được chai dầu hôi, nàng loay hoay măi mà không mở được họng đèn ra, nên đành thôi. Cúc rất sợ nửa đêm đèn tắt. Ở nhà, cửa kín thế kia mà c̣n phải chong đèn, huống chi trong động thẳm, cạnh hai người đàn ông chực giết nhau, một kẻ giết để mà giết, một kẻ giết để tự vệ. Cúc t́m một nơi mặt đá phẳng sát vách động để nằm,. không quên nhận ch́m ở mé nước con dao lưỡi dài và cây dầm rút trong xuồng ra. Họ có giết nhau th́ giết nhau bằng tay không, ít ghê rợn hơn là bằng khí giới bén.

Nằm như vậy nàng được bảo vệ một bên, bên có vách, và chỉ có một bên là trống trải thôi. Nhưng bên ấy, nàng đóng lại bằng những cái thùng thiếc đựng nước ngọt mà thuyền tiếp tế để lại đây và chủ động đă cho nước vào khạp rồi nên c̣n thùng không. Hễ có biến, có ai léo hánh đến gần nàng th́ những chiếc thùng nầy khua lên, báo động cho nàng hay. Bấy giờ có lẽ ngoài kia ánh sáng đă tắt hẳn. Không khí trong động lạnh dần lên, không thay đổi đột ngột lắm, nhưng vẫn nghe được cái lạnh lẽo càng phút càng xâm nhập hang nầy.

Nền đá lạnh ngắt, Cúc vừa đặt lưng xuống th́ vụt ngồi lên v́ chưa quen được với sự đụng chạm khó chịu ấy. Nàng lại nằm xuống rồi lại vụt ngồi lên nữa, mấy bận như vậy mới nằm luôn được.

Nằm một hơi, thấm lạnh, Cúc lại dời chỗ và chỗ mới lại lạnh hơn. Nàng trở về chỗ cũ để hưởng cái ấm thừa mà thân thể nàng đă tiết ra c̣n lưu lại. Ác một nỗi là chỉ trở về mới nghe được cái ấm đó, c̣n nằm sẵn th́ không cảm giác ǵ hết. Thành thử muốn sướng thân, Cúc cứ đi, để được trở về và cứ loay hoay dời chỗ măi y như loài chó vào các đêm đông mà nền đất giá lạnh.

Những lần được nằm hơi lâu. Cúc kê tay gối đầu, nghĩ ngợi lung tung về thân phận nàng, một cuộc đời đă hỏng, v́ cuộc si mê một kẻ không ra ǵ nó có thể bỏ rơi nàng lúc nào không biết chừng.

Tương lai xa là thế mà tương lai gần cũng rất mờ mịt, Cúc bươi trí cố t́m mưu để cứu người gác ḥn. Nàng chỉ thành công trong việc khuyên chồng dời ngày hạ sát hắn thôi và nàng biết sẽ bất lực lúc chồng nàng quyết ra tay.

Cúc lại nhớ đến Saigon. Bây giờ dễ thường đă hơn mười giờ đêm rồi, giờ nầy là giờ mà giới ăn chơi của Saigon bắt đầu ra khỏi nhà họ. Hưng cũng thuộc vào giới ấy và nàng thường sống theo nếp sống của hắn nên quen với nếp ấy, nhớ không khí ăn chơi lắm, nhớ những hộp đêm, nhớ đèn màu, nhớ tiếng nhạc.

Nơi đó, thật không ai dè vào giờ phút nầy Hưng và nàng nằm đây, và trong ṿng có mấy hôm mà họ trải qua nhiều cuộc phiêu lưu lạ lùng như là trong tiểu thuyết.

Người ta nghĩ ǵ về hai vợ chồng nàng? Không họ không nghĩ ǵ cả.

Thấy thiếu hai người ấy họ định là chúng đi làm một cú ở tỉnh rồi sẽ về, hay rồi vào tù dưới ấy, đợi xem báo tường thuật, có đăng ảnh hai vợ chồng th́ rơ.

Từ mấy năm nay, ngày nào Cúc cũng đợi một tai họa tương tự. Nhưng may quá, Hưng luôn luôn thoát được, và bà con nàng với lại bạn cũ nàng dưới tỉnh không hề dè rằng nàng đă xuống thấp đến thế.

Nhưng mà rồi tai họa ấy thế nào cũng đến, không kíp th́ chầy, và ảnh nàng với lại tên tuổi nàng sẽ được chường lên trang nhất các báo hàng ngày và biết đâu chừng có một báo sẽ ly kỳ hóa câu chuyện không gọi nàng là đồng lơa mà cho nàng là nữ chúa cho xôm tin tức?

Cúc lồm cồm ngồi lên, lắng nghe ngóng. Tiếng ngáy của hai người đàn ông đang ḥa tấu một khúc nhạc thô tục, tiếng ngáy xa của Lực, giọng thấp, nghe lọc ọc như ai hút thuốc lào, tiếng ngáy gần của chồng nàng, giọng cao giống tiếng khè của các tay nhậu rượu.

Ngoài kia, dư âm của tiếng sóng vỗ đá vẳng đưa vào và gió ḷn vào hang, hú dài nghe rợn quá.

Cúc đứng lên rồi xách đèn băo rọi vào mặt chồng. Nàng nh́n thật .kỹ để được chắc ư rằng anh ta đang ngủ say thật sự.

Nàng nghe ngóng một hồi nữa, ŕnh xem Hưng có làm bộ hay không, đoạn đặt đèn xuống, đặt phía ngoài biển thế nào cho Hưng mà có thức giấc th́nh ĺnh, cũng bị chói ḷa không thấy nàng ở phía bên kia, trong bóng tối.

Nàng rón rén bước nhẹ ra ngoài, nhưng nghĩ sao không rơ lại trở lại khom lưng cúi xuống chân chồng mà lay thật mạnh, và gọi tên hắn to lên. Nhưng Hưng quả thật ngủ say mèm. Hắn rất kém tửu lượng và mấy chén rượu từ trưa, thêm hai chén trong bữa cơm tối đă d́m sâu hắn vào giấc cô miên.

Bấy giờ Cúc mới dạn chân bước xuống dốc của cái băi lài mà nơi mé nước đang ngủ say một người đàn ông khác.

Cúc đoán biết rằng Lực rất mạnh rượu và mặc dầu hắn say hơn Hưng, vẫn dễ đánh thức hắn hơn.

Ánh sáng của cây đèn băo rọi với ra đây, soi mờ mờ nơi nầy, khiến cảnh trông hư ảo lạ lùng.

Bên ngoài, nếu có ai trông vào sẽ thấy bóng dáng của Cúc nổi lên đen thui trên nền sáng của ánh đèn. Cúc đi tới... đi tới...dè dặt bước v́ sợ vấp đá cuội mà phải ngă v́ sợ đá phải những ḥn đá cuội ấy nó sẽ lăn đi long lóc, kêu ầm lên, đánh thức chồng nàng.

Cúc đă ra tới mé nước. Nước biển nhảy chồm lên băi, rồi lui xuống ngay, khua động không khí không ngừng.

Nàng chống tay lên đầu gối, khom lưng xuống mà t́m, Lực nằm cách đó một thước tây. Lực nằm co lại, phản ứng tự nhiên và bất giác của thân thể trước cái lạnh đêm khuya, chớ lúc bị khiêng ra đây và bị trói, hắn được để nằm ngửa như thường.

Lúc nước mới ṛng, hắn được đặt nằm trên chỗ khô ráo. Nhưng giờ nước lớn, ḅ lên tới chân hắn.

Cúc ngồi xuống, kéo chân của người chủ động lên khỏi mé nước, rồi lay mạnh hắn. Nàng tránh gọi, sợ động mà Hưng giựt ḿnh thức giấc th́ rầy.

Cúc lay mạnh hắn, ban đầu nắm vai của hắn mà lay. Nhưng hắn vững như một tảng đá nên nàng phải nắm tai hắn mà kéo, nắm tóc mà giựt.

Bị động, vùng vằng rồi Lực loàm ngoàm những ǵ không nghe rơ. Dường như anh ta nằm mơ thấy bị ai quấy rầy nên mắng chửi người đó.

Cúc bền chí cứ nắm tai, nắm tóc hắn mà giựt măi và rốt cuộc hắn ư ư mấy tiếng rồi dụi mắt nh́n lên, h́nh như hắn chưa thấy ǵ cho rơ cả, ngoài một dáng người đen thui.

-     Anh Lực! Dậy mau, có việc cần!

Lực ngóc lên, rồi ngơ ngác nh́n quanh, không hiểu ǵ cả trong mấy mươi giây đồng hồ. Đoạn chợt nhớ lại mọi việc xảy ra ngày hôm trước, chàng hỏi:

-     Bà ấy à? Ủa sao lại thế nầy? sao kỳ quá thế nầy? Sao tôi lại bị trói? C̣n ông ấy đâu?

-     Xuỵt, nói nho... nhỏ... Anh đang lâm nguy và tôi đến để thử cứu anh đây.

-     Tôi lâm nguy ? Và bà cứa tôi ?

-     Chỉ thử cứu anh thôi. C̣n cứu được hay không là tùy anh và tùy thời cơ. Nè, anh có thể đang đêm bơi xuồng vào đất liền được chăng?

-     Tôi không hiểu. Nếu tôi bơi được th́ chính bà lâm nguy v́ bà sẽ kẹt một ḿnh ở đây.

-     Quả thật anh chưa đoán được ǵ cả. Tôi sợ anh ấy thức dậy th́nh ĺnh, nên phải nói tắt, không dè anh chậm trí quá. Nè, anh ấy trói anh lại để ngày mai bắt anh gỡ tổ yến. Anh mà từ chối th́ anh ấy giết anh ngay.

-     C̣n tôi vâng lời, y cũng sẽ giết tôi, khi xong công việc.

-     Có thể Vậy nếu anh bơi xuồng được ban đêm, tôi sẽ mở trói cho anh đi.

-     C̣n bà?

-     Vào tới đất liền, hẳn anh phải cho chủ anh biết lư do anh bỏ ḥn và ông ấy sẽ báo với nhà chức trách ra đây bắt chúng tôi.

-     Bà sẽ ngồi đây mà chờ lính bắt?

-     Thà là như thế c̣n hơn để anh thọ nạn.

-     Sao bà không theo tôi mà trốn?

-     V́ tôi thương chồng tôi, muốn chung số phận với anh ấy.

-     Đáng phục lắm. Nhưng tôi hỏi chơi bà vậy thôi chớ không được. Bà nên biết rằng xuồng nan không thể đưa tôi đi xa. Đừng nói chi vào đất liền, qua chơi trên các ḥn khác cũng đă không được rồi. Bọn trộm chúng nó ra đây bằng cách xuất phát từ những chiếc mành lớn những cái trạm nổi ấy thả xuồng xuống nước từ ngoài khơi. Trộm ở phía ngoài vào chớ không phải từ đất liền đi thẳng ra đây.

-     Như thế th́ c̣n có một con đường là ngày mai, hắn bảo làm ǵ, anh cứ vâng lời theo hắn, không th́ nguy. Rồi tôi sẽ liệu mà cứu anh.

-     C̣n một con đường thứ ba nữa chớ.

-     Đường nào?

-     Là bà cứ mở trói cho tôi để tôi tự vệ.

-     Hay để anh giết chồng tôi?

-     Tôi có tướng giết người lắm à?

-     Biết đâu. V́ anh đang tức giận anh ấy.

-     Oán giận nầy không đủ to để tôi giết người. Tôi cũng không có lư do nào khác để giết ông ấy.

-     Nhưng anh ấy bậy lắm, có thể sẽ chọc tức anh. Anh quên rằng đến nửa tháng nữa thuyền tiếp tế mới trở ra đây. Hai người thù nghịch nhau mà sống chung với nhau trong động nầy những mười bốn ngày làm ǵ không xảy ra án mạng.

-     Nếu có xảy ra án mạng đi nữa, vẫn công bằng hơn bây giờ mà tôi bị thúc thủ. Hai người thong thả tay chân đánh nhau, chém nhau, ai yếu th́ chết.

-     Nhưng tôi lại không muốn để chồng tôi chết.

-     Kể ra th́ bà cũng nghĩ chánh đáng lắm. Thà để người khác chết.

-     Xin anh hiểu cho. Tôi không đang thử t́m cách cứu anh đây hay sao?

-     Cám ơn ḷng tốt của bà, nhưng ḷng tốt ấy chỉ đưa đến một kết quả tiêu cực thôi, nghĩa là bà không làm sao cứu tôi được và chắc chắn là tôi phải chết. Nhưng thích nằm đây chết hơn là phải vâng lời một tên bất lương để rồi cũng chết. Xin lỗi bà nhé, tôi không thể gọi hắn bằng ǵ khác hơn là cái tĩnh từ mà hắn xứng đáng.

-     Anh muốn cho anh ấy là ǵ cũng được nhưng lúc nầy mắng chửi anh ấy thật vô ích, nên dành th́ giờ để lo việc cấp bách hơn là thoát nguy đây.

-     Không, tôi thích chết hơn là tùng đảng với một tên vô lại đó là nói thí dụ rằng hắn sẽ tha chết cho tôi nếu tôi chịu hợp tác, nhưng chắc chắn là hắn sẽ thủ tiêu tôi.

-     Anh Lực ơi! Đời đáng yêu lắm v́ cuộc sống chứa nhiều thú vị. Con người cũng có ít lắm là một nhiệm vụ phải làm tṛn trước khi chết. Anh rất thông minh và có chí khí, lẽ nào anh lại liều một cách vô lối như vậy?

-     Nhưng tôi không thể làm tay sai của tên khốn nạn ấy.

-     Anh không nên v́ một chút tự ái hay khí khái hảo mà phí một mạng người...

-     Tôi chỉ phí mạng tôi thôi, mà tôi trọn quyền về sanh mạng của tôi.

-     Không, cá nhân của anh, anh không trọn quyền v́ cá nhân anh thuộc quyền sở hữu phần nào của đoàn thể, của xă hội loài người.

-     Tôi không cần mớ triết lư xă hội của bà. Nhưng tại sao bà cứ muốn cứu tôi ? Có phải chăng là bà toa rập với nó, sợ tôi liều mạng rồi không ai gở tổ yến cho vợ chồng bà, làm bộ phản bội nó để gạt tôi ?

Cúc kêu trời một tiếng rồi nức lên mà khóc. Nàng khóc mùi mẫn rất lâu mới bớt cơn và tấm tức tấm tưởi nói:

-     Tôi không chịu được ai hủy diệt sanh mạng của ai cả chớ không riêng ǵ sanh mạng của anh. Nhưng riêng anh...

Cúc nghẹn ngào không nói được. Nhưng để thay lời, nàng đặt nhẹ bàn tay lên tóc Lực, vuốt mớ tóc ngắn và cứng của chàng rồi nói:

-     Riêng... anh... tôi... không, thú thật là tôi không yêu anh, nhưng tôi yêu tâm hồn và chí khí của anh. Trời ơi! sao anh lại không có được cái dáng ngoài của thằng khốn kiếp ấy, hay sao nó không có được tâm chí cao đẹp như tâm chí của anh !

Lực nhắm mắt lại. Vuốt ve của người thiếu phụ nầy d́u chàng vào một thế giới đê mê huyền ảo mà chàng chưa từng cảm nghe lần nào, cho cả đến trong thời chàng yêu cô gái đă phụ chàng cũng thế.

Là kẻ thiếu thốn t́nh yêu, mấy lời tâm sự của người đàn bà kỳ lạ nầy chàng nghe sao mà êm dịu như là một khúc nhạc du dương. T́nh yêu suông của Cúc, t́nh yêu trong tinh thần của nàng, tuy không có ǵ cụ thể nhưng an ủi chàng chẳng kém một mối t́nh thật sự.

Chàng nhắm mắt lại, lắng nghe dư âm của cái tiếng yêu mà Cúc đă thốt ra, lắng nghe cái cảm giác thần tiên dưới bàn tay mơn trớn của Cúc, cố sống mănh liệt giây phút nầy đây, giây phút không bao giờ tái hiện nữa trong đời chàng.

Bàn tay của Cúc đi lần đến trán chàng. Nàng thỏ thẻ van lơn:

-     Nhé anh nhé! Anh nên sống anh nhé!

Lực thở dài rồi đáp:

-     Có lẽ tôi dại và sẽ trúng kế mỹ nhân của thằng vô lại ấy. Nhưng nếu bà thành thật mà tôi ngờ vực bà th́ tôi sẽ ôm hận suốt đời. Thế nên tôi phải liều, PHẢI LIỀU MÀ SỐNG. Ừ, thôi th́ tôi sống vậy.

Cúc áp mạnh tay vào má của Lực, nàng thấy chàng đưa tay lên, có lẽ để siết chặt tay nàng, nhưng không được v́ chàng bị trói...

Thương xót người không may nầy hết sức, Cúc lại đặt nhẹ lên trán chàng một cái hôn. Nàng nghe Lực nấc lên một tiếng ngắn. Có lẽ chàng đang khóc ra những giọt lệ sung sướng nhất trong đời chàng:

-     Ngày mai anh nhé!

-     Ừ, thôi bà đi nghỉ kẻo khuya.

Cúc vẫn ngồi đó rất lâu, hai người im lặng nh́n nhau trong bóng mờ, đoạn nàng áp tay vào má Lực một lần nữa mà rằng:

-     Ngày mai anh nhé!

-     Ừ, ngày mai.

Cúc đứng lên và Lực thở dài, một tiếng thở dài ảo năo. Chàng nh́n theo cái bóng dáng đen thui của nàng nổi bật lên nền đèn sáng và thấy nàng tiên độc nhất trong đời tăm tối của chàng nhỏ lần, nhỏ lần và qua khỏi cây đèn, nàng biến mất trong bóng đêm.

Đó là một nàng tiên mà khóe mắt, một nụ cười, có cái uy lực của một chiếc đũa phép, biến đổi được cả ḷng người chớ đừng nói chỉ biến con mèo ra con chuột.

Nếu phải chết v́ nàng chắc chàng cũng sẵn ḷng chết, huống chi chỉ phải... sống v́ nàng thôi.

Mặc dầu không c̣n trông thấy ǵ nữa, Lực vẫn nh́n vào trong, cố soi bới bóng đêm và chốc chốc lại tưởng chừng như có một bóng người từ trong đó đi ra.

Chàng mong đợi nàng, như một anh con trai ngồi ngoài vườn mong đợi người t́nh nhân đầu tiên trong đời anh, sẽ ra vườn trong một buổi hẹn, sốt ruột, giận, tức, hờn rồi tủi thân đến sa nước mắt.

Chàng muốn bắt chước anh con trai ấy, giả tiếng chim cú kêu lên làm ám hiệu để gọi bạn, nhưng nghĩ lại thật vô ích, nên chàng lại thôi: nàng đă cho chàng nhiều quá rồi, và đă minh định t́nh cảm của nàng là chỉ yêu cái tâm hồn, cái chí khí của chàng thôi, chớ không yêu con người què cẳng của chàng.

Lực lại tủi thân và lại sa nước mắt.

Chàng nhắm mắt lại mà vẫn cứ thấy nền ánh sáng của ngọn đèn băo trên  đó Cúc nổi bật lên.

Đời chàng là bóng tối. Ngọn đèn băo là cuộc phiêu lưu nầy, là Cúc. Cúc là ánh sáng soi tỏ bóng tối của động thẳm, là giọt nắng sưởi ấm hang lạnh.

Lực nghĩ miên man rất lâu, rồi th́nh ĺnh anh chàng vùng vẫy để bứt dây hầu thoát thân.

Phải sống! - Chàng hét thầm lên. Ta phải sống, không phải v́ nàng nữa, mà v́ ta. Cuộc đời vẫn c̣n đủ hấp dẫn với ta, ḷng ta chưa chết hẳn v́ nó vừa bắt đầu yêu trở lại. Vô hy vọng với nàng ta ư ? Mặc kệ! Tim ta đă biết yêu trở lại th́ ta sẽ gặp người để mà ta yêu.

Không biết là các gút cột có sút ra hay không, sau nhiều phút vẫy vùng của Lực. Chàng gồng thịt lên cho giăn dây, nở gút, rồi hóp thịt lại cho lỏng các ṿng cột, chàng uốn ḿnh, chàng lăn trở, mặt nhăn những cái nhăn đau đớn.

Cử động hàng giờ đồng hồ, Lực mới nằm yên không biết v́ kiệt sức hay đă thành công rồi. Rồi chàng ṃn mỏi và ngủ thiếp đi.

Khi Hưng giật ḿnh thức dậy th́ ánh sáng ban ngày đă soi lờ mờ động nầy.

Hắn ngồi dậy thật lẹ và thủ thế. Nếu có ai thức mà quan sát hắn, th́ họ sẽ buồn cười lắm v́ không có kẻ thù mà tên lưu manh nầy lại hành động một cách vô ích. C̣n lúc hắn ngủ th́ ai thủ thế cho hắn?

Hắn trông ra ngoài, thấy Lực nằm một đống th́ an ḷng. Nhưng hắn t́m măi mà không thấy Cúc đâu cả. Hắn đứng lên, xách cây đèn băo cứ c̣n cháy đi rọi khắp nơi. Cúc vẫn vắng bóng.

-     Cúc ơi! Hắn gọi to lên...

Tuy đêm rồi phải thức khuya, giấc ngủ của Cúc rất nhẹ nhàng. Nàng ư mấy tiếng, Hưng có nghe nhưng vẫn chưa biết vợ ở đâu?

-     Cúc à!

-     Ơi, ǵ đó anh? 

Tiếng đáp của Cúc từ sau hàng rào thùng thiếc  vang ra.

Hưng xách đèn bước lại vừa tới nơi đó th́ Cúc đă lồm cồm ngồi dậy. Thằng điếm xem đồng hồ tay rồi nói:

-     Đă sáu giờ sáng rồi.

-     Ừ, sáu giờ sáng, rồi sao?

Hưng không biết đáp thế nào, nên làm thinh. Ở nhà, họ ngủ đến mười giờ mới dậy th́ sáu giờ sáng là vị trí thời gian không nói lên cái ǵ cả.

Cúc đă trót thức, không buồn nằm trở xuống để ngủ lại. Nàng dậy dẹp thùng rồi đi rửa mặt.

-     Ở nhà ăn không được, nhưng sao ở đây, cứ nghe đói bụng măi. Rồi em nấu cơm để ta ăn sáng nhé.

Cúc cứ làm thinh, nhưng vẫn thi hành ư muốn của chồng.

Tên vô lại để đèn cho vợ rồi đi ra ngoài. Bấy giờ động đă sáng hơn lúc năy. Hôm nay từ ngoài nắng trưa mà vào, họ có cảm giác sai rằng ở đây tối om như trong buồng kín, nay Hưng mới nhận ra là động tương đối đủ sáng để thấy vật nầy vật kia, và không thắp đèn, người chủ động vẫn sinh hoạt được.

Hắn ngạc nhiên hết sức mà thấy con dao lại nằm dưới kia, cách chỗ Lực bị trói rất xa. Hôm qua hắn đă quăng con dao trên nầy mà? Trên nầy tức là phía trên của nơi Lực nằm, chớ không phải phía dưới. Không làm sao mà hắn đoán ra được những ǵ xảy ra đêm rồi và chính vợ hắn đă nhận ch́m con dao dưới nước biển, giờ nước ṛng, khí giới ấy mời ḷi ra. Công việc đầu tiên của tên bất lương là đi lượm con dao rồi trở lên, đứng trước mặt ân nhân của hắn mà nh́n. Hắn ngỡ Lực c̣n ngủ nên không nói ǵ cả.

Th́nh ĺnh, một câu hỏi của người gác ḥn làm cho hắn giật ḿnh đánh thót một cái. Giọng Lực sang sảng, đột ngột vang lên, nghe dễ sợ lắm:

-     Trả ơn cho tôi đó hả?

-     À chào! Ngủ khoẻ chớ ? Rượu của anh bạn mạnh quá! Chính tôi cũng ngủ say mèm. À, xin lỗi anh bạn nhé! Sở dĩ tôi buộc ḷng phải ngược đăi anh bạn chẳng qua là vạn bất đắc dĩ thôi. Tôi sợ anh bạn giết tôi để cướp tiền, nên đành phải ra tay trước để tự vệ.

Lực cười ha hả rồi nói mỉa mai:

-     Trong túi có bao nhiêu tiền ? Tôi có vẻ một tên lưu manh sát nhân cướp của lắm hả ?

-     Anh khỏi cần biết số tiền mà tôi hiện có. Biết đâu. Người trông nho nhă như tôi mà vẫn cứ dám giết người như thường, huống chi là kẻ có bộ tịch hung dữ như anh.

-     Râu tôi mấy tháng rồi chưa được cạo lần nào, tôi có vẻ là một Lỗ B́nh Sơn lắm. Phải, anh nói đúng, ai cũng có thể giết người cả, kể cả những thằng có vỏ ngoài lương thiện và sang trọng. Tôi ngốc quá, nên cứ tin nơi anh.

Nhưng tôi không hề có ư muốn giết anh. Chưa chắc anh đă có tiền. Khi người ta đi t́m kho tàng là người ta đă cháy túi rồi.

-     Có thể tôi không tiền, nhưng tôi có một người vợ đẹp và trẻ. Không thích cướp tiền, anh bạn có thể ham cướp gái đẹp. Sắc đẹp c̣n quyến rũ và xúi dại mạnh hơn tiền bạc nữa. Anh đang cô đơn, thiếu thốn th́ một cô gái đẹp trong hang lạnh nầy sẽ biến hang ra thành động Thiên Thai. Tôi mong ước một cuộc đời tay đôi như vậy, sống xa xă hội, ở một nơi hẻo lánh thơ mộng như ở đây, với một cô gái đẹp. Hạnh phúc sẽ hoàn toàn. Chắc anh cũng đă mơ như vậy.

Bấy giờ Cúc nhúm lửa bắc cơm xong, cũng đă ra tới ngoài nầy.

Lực nh́n lại người thiếu phụ mà đêm rồi đă lén lút ban cho chàng một ân huệ to lớn khiến chàng sung sướng chưa bao giờ được hưởng trong đời chàng.

Người thiếu phụ nầy bây giờ trông càng đẹp hơn hôm qua và đêm rồi bội phần. V́ trong động thiếu ánh sáng, nên chỉ có những đường nét chánh của gương mặt nàng là lộ rơ ra thôi, mà đường nét đại cương của gương mặt nàng, khéo như tranh vẽ như tượng tạc.

Chàng gật đầu rồi nh́n nhận:

-     Phải, bà Hưng đẹp lắm, đẹp ghê hồn. Nhưng tôi cũng không phải là một tay bắt cóc đàn bà. Tôi dư biết rằng ḷng dạ con người không thể bắt nhốt được. Nếu được, tôi đă chẳng bị người yêu của tôi phụ răy tôi.

-     Anh bạn nói vậy tôi hay vậy, nhưng có của quí trong tay, tôi vẫn phải đề pḥng.

-     Anh đề pḥng một cách rất là bất lịch sự. Tôi có bảo anh dắt vợ đẹp vào nhà tôi đâu rồi sợ tôi cướp nàng.

-     T́nh cờ đưa đẩy chớ không ai muốn chuyện nầy xảy ra cả. Nhưng tôi đă trót vào đây, đă trót mang theo vợ đẹp th́ tôi phải làm đủ cách để ngăn anh cướp vợ đẹp của tôi.

Thôi, đừng nói chuyện dông dài vô ích. Tôi hỏi thật anh bạn có muốn kiếm được nhiều tiền để giải nghệ, sống một đời an nhàn trong đất liền hay không? 

-     Cái đó th́ tùy.

-     Tùy ǵ?

-     Tùy cách kiếm tiền. Làm việc để có tiền th́ ham.

-     Ừ, th́ làm việc. Tôi sẽ cho anh một công việc làm.

Lực muốn hỏi:  Gỡ tổ yến cho nhà ngươi phải không? Nhưng chàng cố nín, v́ nói thế, tức tố cáo Cúc đă lén ra đây với chàng đêm rồi để tiết lộ âm mưu của hắn.

-     Công việc ǵ?

-     Nè, anh gỡ tổ yến cho tôi, rồi ta chia hai với nhau, hai ta cùng vào Saigon mà sống. Trong ấy vui lắm, muốn hưởng ǵ cũng có.

Lực cười dài, giọng cười rất khinh bỉ rồi mỉa mai nói:

-     À, th́ ra vậy. Đó là công việc mà anh định cho tôi. Té ra anh không phải sợ tôi cướp tiền hay cướp vợ đẹp của anh như anh đă nói khi năy, mà chỉ muốn bắt tôi cướp dùm anh tài sản của người khác. A ha... ha... nếu cần cướp, tôi đă cướp một ḿnh, dại ǵ lại chia hai với anh. Anh có công ǵ trong vụ cướp mà anh trù định, để đ̣i chia phần?

-     Tôi có công không giết anh. Công đó phải được kể đến chớ.

-     A ha... ha... nếu không giết người là công th́ ai cũng có công cả hay sao?

-     Đúng như vậy. Nhưng chỉ có một ḿnh tôi là có quyền kể công ấy ra thôi. Anh cứu tôi là bổn phận một người. C̣n giết tôi th́ anh không giết được, bởi tôi có đề pḥng.

Riêng anh th́ khác. Anh đă dại dột ơ hờ để cho tôi trói lại. Tôi đă cướp được con người của anh th́ mạng anh ở cả trong tay tôi.

-     Nhưng lấy quyền ǵ anh cướp con người của tôi ?

-     Quyền của kẻ mạnh.

-     Luật rừng à?

-     Chớ sao? Giữa biển khơi th́ cũng như giữa rừng già chớ ǵ! Mạnh được yếu thua, chỉ có thế thôi.

-     Anh có lư. Chỉ có tôi là ngốc. Tôi phải biết rằng hai người đàn ông sống trên một hoang đảo th́ hẳn phải theo luật rừng. Nếu ta không giết nhau v́ vụ tổ yến, ta cũng sẽ giết nhau khi gần hết lương thực, hết nước ngọt. Tôi ngốc lắm!

-     Cũng may là anh nhận chân cái ngốc của anh kịp lúc. Vậy cướp được con người của anh, cầm trong tay sự sống của anh, th́ tha chết anh, không phải là một cái công hay sao?

-     Phải.

-     Không hủy diệt sự sống của anh, mà lại huờn sự sống trở lại cho anh th́ anh phải trả công cho tôi chớ.

Nhưng anh có thấy hay chăng là tôi tốt ? Tôi không đ̣i anh trả công, chỉ huờn không sự sống cho anh, không đ̣i hỏi ǵ cả. Gỡ tổ yến, anh sẽ được trả công là chia hai mối lợi đó, chớ không phải gỡ để trả ơn cho tôi đâu.

Lực cười ngất, chàng cười rất lâu và khen:

-     Anh ngụy biện tài lắm.

-     Tôi nói sự thật đó chớ, nói theo lẽ phải.

-     Có lẽ đó là lẽ phải của quân đầu trộm đuôi cướp, chớ không phải của người thường.

-     Liệu hồn, tôi không biết thương xót ai cả, cũng không biết gớm tay. Tôi cũng chẳng ham tổ yến bao nhiêu. Tôi mà nổi giận, tôi sẽ chặt đầu anh cho hả cơn mà không cần ǵ cả.

-     C̣n tôi, tôi cũng không biết sợ chết.

Thấy con thú mắc bẫy có bộ không cần ǵ cả, cứng đầu một cách khiến hắn bối rối, không biết xử trí thế nào, Hưng dịu giọng, dỗ dành:

-     Nè, tội ǵ lại cứ trung thành với ông chủ thầu người Tàu của anh? Hai trăm năm mươi ngàn, phần của anh, không phải là ít. Đời vui lắm anh Lực ơi, gái đẹp lắm, rượu ngon lắm.

Vào Sai gon mà hưởng cuộc đời trong vài năm, có chết cũng mát ruột huống chi là vẫn sống v́ dầu sao, ta cũng đă tùng đảng với nhau trong vụ nầy, sợ nhau tố cáo nên sẽ phải hợp tác với nhau măi măi và anh sẽ có tiền măi măi.

Lực lắc đầu:

-     Hăm dọa vô ích, mà dụ dỗ chỉ mỏi miệng anh thôi.

Cúc hốt hoảng nói:

-     Sao lại không nhận anh Lực, anh cứ nhận đi chớ !

Nàng muốn hỏi: Anh đă quên những ǵ đă thỏa thuận với nhau đêm rồi à? nhưng giữ miệng kịp, giữ miệng mà không khỏi bứt rứt, lo sợ, băn khoăn, bó hó.

-     Nhận đi anh !

Cúc lặp lại câu đó, giọng van lơn, cầu khẩn một cách tuyệt vọng nhưng Lực vẫn cứ lắc đầu.

-     Tôi không thích giết anh đâu, Hưng nói. Nhưng tôi trót làm như vầy, rồi lại để anh sống, anh đi đầu cáo th́ tôi mang khổ. Vậy xuống suối vàng, anh nên biết cho rằng chỉ v́ hoàn cảnh mà tôi không thể nới tay được. Thôi vĩnh biệt nhé!

Nói rồi hấn đưa dao lên cao, giương hết thần lực rồi chặt xuống. Cúc kêu rú lên một tiếng rồi bụm mặt lại, không dám nh́n cảnh thọc huyết heo ấy nữa. Nhưng lạ lùng thay, nàng không nghe tiếng lưỡi dao bén ngót ấy xắn vào thịt người kêu đánh phập, mà lại nghe một tiếng sắt va chạm vào đá đến lạnh lùng.

Nàng hạ tay xuống, mở mắt ra th́ thấy Lực đang lăn tṛn trên đá và lưỡi dao của Hưng chỉ chém phải nền động thôi.

Hưng quá đà, chưa kịp lấy dao lại để bước theo chém nữa th́ kinh dị thay, kẻ bị trói hai tay và hai chân lại vùng đứng dậy.

Trong khi Hưng và Cúc kinh ngạc trố mắt mà nh́n kẻ đă tự giải thoát một cách tài t́nh và bất ngờ, Hưng run sợ, c̣n Cúc th́ vừa sợ vừa mừng, th́ Lực cười ha hả mà rằng:

-     Tự thoát trói đối với kẻ vào tù ra khám nầy, chỉ là một tṛ chơi, một tṛ ảo thuật nhỏ. Và quấn dây lại để người ta ngỡ ḿnh vẫn c̣n bị trói lại là một tṛ trẻ con khác nữa.

Hưng tuy sợ nhưng vẫn cố sát v́ thấy rằng không thể lùi được nữa. Hắn ngắm nghía để nghiên cứu trận đánh. Thế quân b́nh tuy chưa được địch thủ của hắn lập lại, v́ hắn hơn kẻ kia ở chỗ có khí giới trong tay, tuy nhiên ưu thế toàn diện hắn đă mất rồi, phải thận trọng lắm mới được.

Sau trận nầy, trong động phải chỉ c̣n một người đàn ông thôi không thể c̣n hai mà sống chung với nhau được.

Mỗi người trong hai người nầy ắt hẳn đều nghĩ như vậy và ai cũng quyết làm kẻ độc nhất c̣n sống sót lại ấy, cho nên trận đánh là một trận mất c̣n.

Th́nh ĺnh hắn nhảy tới và chém xuống một dao như thiên lôi giáng. Lực né khỏi trong đường tơ kẻ tóc rồi lẹ như chớp, chàng chụp lấy cổ tay cầm dao của Hưng. Chụp được, chàng nắm chặt cổ tay ấy mà vặn.

Bàn tay của Lực to lớn với những ngón tay to lớn như bằng thép, siết mạnh cổ tay của Hưng như một chiếc kềm ô tô khiến tên lưu manh nầy kêu oái lên một tiếng rồi thả rơi con dao xuống nền đá kêu lên một cái kẻng.

Cúc nín thở mà theo dơi cuộc chiến đấu giữa hai người đàn ông trẻ một người mạnh nhưng tay không và tàn tật, một người yếu nhưng có vơ khí trong tay. Nàng không mong cho ai thắng cả v́ kẻ thắng sẽ giết chết kẻ bại ngay, mà nàng th́ không muốn ai chết hết.

Phản ứng lẹ làng, Hưng thúc đầu gối lên bụng của Lực một cách bất ngờ. Đau điếng người, Lực phải buông tay của Hưng ra. Thừa thế, Hưng thoi vào thái dương của anh gác ḥn, nhưng chỉ trúng càm của chàng thôi. Người chủ động tránh được vố đánh vào thái dương nó làm chàng phải ngă chắc. Chàng liền đấm lại địch thủ một quả đấm thôi sơn vào mặt, khiến Hưng xiểng liểng muốn sụm, máu mũi chảy ṛng ṛng.

Tên bất lương thấy nguy cơ sắp đến nên cố bươi trí để t́m thế hạ địch thủ mà không nhờ vào sức mạnh nữa.

Con dao nằm đó, nhưng hắn không đủ th́ giờ lượm khí giới ấy, hắn mà khom xuống là bị thịt ngay.

Bỗng nảy ra một sáng kiến, hắn nhảy a lại rồi ôm chầm lấy người lực sĩ què gị mà vật. Lực có tật chân, đi đứng yếu lắm và chỉ mạnh ở hai tay thôi, Hưng vừa khám phá ra được nhược điểm của địch thủ và ưu thế của hắn trong lối đánh vật.

Lực cũng dư biết ḿnh nên chàng sợ hăi quá nhưng đă bị ôm, không làm sao mà từ chối lối đánh nầy mà chàng tiên đoán được lối ra không hay cho chàng.

Tuy nhiên chàng cũng cố sức vùng vẫy và thoi đấm vào mặt Hưng túi bụi. Hưng cố ĺ chịu đ̣n và bám, riết vào Lực, người chủ động không sao thoát được khỏi cái ôm của gă lưu manh nên đành phải nhận lối chiến đấu mà hắn đặt ra.

Hai người, người nầy ráng sức bứng gốc người kia nhưng không ai thành công cả, nên họ xô nhau, đẩy nhau từ trên xuống đến mé nước, rồi từ mé nước đẩy nhau lên.

Cúc có thể can thiệp dễ dàng: nàng chỉ lượm dao chém tên nào nàng không ưa là tên đó ngă ngay, không sợ chém lầm v́ vị trí của hai người không thay đổi lẹ làng như trong các lối đánh khác. Nhưng ác một nỗi là nàng không muốn binh ai bỏ ai cả. Nàng phản đối hành động của Hưng, nhưng dầu sao, hắn cũng là chồng nàng, hơn thế, nàng si mê hắn lắm.

Nếu can thiệp mà kẻ bại trận sẽ sống được th́ đă không thành vấn đề và nàng không ngại ǵ mà không can thiệp. Ngặt kẻ ấy phải chết dưới tay kẻ kia th́...

Lực một chân chập chững, ráng sức một cách tuyệt vọng, nhưng rốt cuộc vẫn bị vật ngă quay xuống nền đá.

Cúc châu mày và mếu miệng, chạy qua chạy lại, bứt rứt không không biết phải làm thế nào để cứu người chủ động.

Hưng co gối lại đè lên bụng Lực và nhấn mạnh xuống. Kẻ thất thế đánh lên không ngớt tay, lắc ḿnh lia lịa để quăng Hưng xuống.

Tên đầu trộm đuôi cướp đă hết ưu thế rồi. Thế nằm hay thế ngồi ǵ cũng lợi cho anh chàng vậm vỡ là Lực, anh ta chỉ yếu khi phải sử dụng hai chân thôi.

V́ thế mà Hưng phải cố giữ vững phần hơn mong manh là ở trên Lực. Hắn nhảy hẳn lên bụng của Lực mà ngồi chồm hổm, không thèm đỡ những quả đấm của Lực, chỉ lo giậm mạnh hai chân lên đó, tay trái đưa ra bóp cổ Lực, tay mặt vói lượm con dao.

Bàn tay của hắn đụng phải mũi dao. Cúc hoảng hốt toan nhảy tới để đá dao văng xa ra, nhưng không kịp, Hưng đă nắm mũi dao, kéo về phía hắn và quay nó lại để cầm lấy cán.

Để dùng được vào nhiều việc, con dao lại dài nầy được rèn đặc biệt: mũi nó nhọn lắm, dao có thể đâm, chém ǵ cũng tiện cả.

Bấy giờ tên lưu manh đă buông cổ Lực để gạt hai tay đánh đấm của chàng ra cho trống chỗ, rồi đưa con dao lên, nhắm ngay cổ của người nằm dưới mà đâm xuống.

Lực kinh hăi vội chụp lấy cổ tay cầm dao của Hưng mà đẩy lên.

Thấy thế không thắng được người lực sĩ nầy, Hưng sang dao qua tay trái đang ở không rồi lẹ như chớp, hắn chém lia lịa vào hai tay chống đỡ của kẻ nằm dưới.

Lực chưa kịp buông cổ tay mặt của Hưng, cái tay vừa hết nguy hiểm, th́ bị chém liên tiếp mấy nhát. Lưỡi dao chém phải xương tay của chàng nên không vào sâu trong thịt được, nhưng không v́ thế mà chàng không bị thương nặng, không đau đớn.

Chàng vội buông tay ra th́ Hưng đă lại sang dao qua tay vừa được phóng thích, tức là cái tay mạnh, để rồi bếp tục hành động sát nhơn của hắn.

Lực lại hoảng sợ lại đưa hai tay đấm máu lên để nắm giữ tay mặt nguy hiểm của Hưng.

Máu chảy ṛng ṛng xuống cánh tay của Lực và rơi đầy mặt chàng, Cúc trông thấy máu đỏ ḷm khiếp đảm quá, kêu rú lên rồi bụm mặt lại một lúc lâu mới mở tay ra để theo dơi cuộc chiến đấu.

Kẻ đâm xuống, người đẩy lên, nhưng kẻ ở trên được thế hơn nên con dao cứ hạ lần lần... lần lần...

Cúc thở hổn hển, nh́n theo cái đà xuống của con dao, và khi mũi dao chỉ c̣n cách cổ Lực độ hơn một tấc tây, nàng kêu lên:

-     Anh Hưng, đừng có giết hắn. Để hắn sống mà lợi dụng th́ hơn.

-     Không giết hắn, th́ hắn giết anh. Cỡi cọp không thể xuống được.

Hưng đáp lời vợ mà không xao lăng công việc giây phút nào cả.

Lưỡi dao cứ hạ lần... hạ lần... từ từ hạ từng ly một trên nỗ lực chống đỡ của kẻ yếu thế, nó hạ thật chậm nhưng chắc chắn. Lực có hai cánh tay bẻ cổ một con trâu được, nhưng tay ấy lại bị thương, máu ra nhiều quá nên nó yếu bớt đi rất nhiều.

Trên mặt Cúc sự lo sợ và lo nghĩ sôi nổi lộ ra trông thấy.

Nàng kêu:

-     Anh Hưng !

Gọi chồng, nhưng Cúc chưa t́m được lư lẽ ǵ khả dĩ khiến hắn nương tay được, nên chỉ gọi vậy thôi, có lẽ để kéo dài th́ giờ.

Hưng cũng biết thế nên bất đếm xỉa đến tiếng gọi của vợ.

-     Anh Hưng! Nếu em bảo được hắn thôi tự vệ anh có tha hắn hay không? Như thế, cái thế cỡi cọp của anh không c̣n nữa.

-     Hắn liều mạng như con chó điên, làm sao mà hắn chịu thôi tự vệ?

-     Anh Lực, buông tay Hưng ra. Anh thử buông xem, anh ấy không đâm xuống nữa đâu. Anh ấy dại ǵ mà giết anh. Đừng có ngoan cố mà thiệt thân.

Đó là cái may mong manh và cuối cùng của kẻ thất thế, nên chàng chịu nghe theo lời thiếu phụ nầy.

Tuy thế, Lực chỉ dám thử buông lơi tay Hưng thôi chớ không đủ can đảm thả hẳn bàn tay sát nhơn ấy ra.

Quả nhiên, Hưng thôi đâm xuống.

Nhưng Hưng cứ giữ con đao trong tay và một tay của Lực c̣n nắm lấy tay ở không của Hưng.

Cúc quát giọng chị cả:

-     Hai người có buông hẳn nhau ra hay không?

Hai gă đàn ông riu ríu vâng lời người đàn bà đă giàn xếp được trận giết nhau mà họ không muốn có, hay ít ra, chưa muốn có.

-     Anh Hưng bước xuống coi?

Cúc lại quát và Hưng lại riu ríu vâng lời vợ, không ngồi đè lên bụng và ngực của Lực nữa. Nhưng hắn vẫn đứng lom khom cạnh đó, tay thủ con dao.

Lực ngẩng lên, nh́n Cúc mà nói:

-     Cám ơn bà đă cứu mạng.

-     Không có ǵ. Nhưng anh nhận lời chớ ? Nhận nhé, anh Lực nhé !

Cúc ngọt giọng mà nói điều ấy. Giọng nàng lại c̣n đượm hơi hướng van nài.

Lực nh́n Hưng mà rằng:

-     Anh đă thắng. Mặc dầu tôi biết chắc rằng hễ tôi gỡ tổ yến xong là anh sẽ giết tôi, nhưng lạ quá, tôi lại thích sống chớ không chán nản như trước nữa.

Đoạn day qua Cúc, chàng châu mày và mỉm cười một nụ cười chua xót, chàng nói:

-     Vâng, tôi nhận điều kiện, v́ bà đấy. Thôi, sống thêm được ngày nào hay ngày nấy.

-     Anh hăy để tôi trói anh lại, - Hưng đề nghị.

-     Đă đầu hàng rồi mà vẫn c̣n bị trói? Anh xấu bụng lắm.

-     Tôi rất tiếc. Nhưng tôi cần phải làm cho anh yếu bớt đi, để anh hết có ư nghĩ lật lọng không hay cho cả anh lẫn tôi.

Lực nhẫn nại chịu số phận, làm thinh mà chịu trói. Vừa làm công việc, Hưng vừa cười gay gắt mà rằng:

-     Lần nầy th́ tôi trói rất khoa học, trói theo tụi hướng đạo. Đố bạn tự giải thoát cho được nữa.

-     Khiêu khích hả?

-     Ừ, khiêu khích đó.

-     Để rồi biết ?

-     Á thôi, hai người đừng có kiếm chuyện với nhau nữa.

Cúc lại lên giọng chị cả mà mắng họ, họ mới chịu làm thinh.

Cả ba im lặng một lúc rồi Cúc ra lịnh:

-     Anh Hưng vào nấu cơm đi.

-     Đó là bổn phận của đàn bà chớ ? Anh phải canh chừng hắn.

-     Anh đă tự hào là trói rất khoa học sao c̣n phải canh chừng ?

-     Ai biết đâu được rủi ro nào sẽ xảy ra. Giữ phần chắc là hơn.

-     Như thế để em canh cho. Anh mà ở đây trong lúc vắng mặt em, sẽ sanh chuyện lôi thôi nữa.

Hưng không thèm nói nữa, nhưng hắn do dự một hồi rồi lặng lẽ đứng lên đi vào trong.

Lực gọi với theo mà rằng:

-     Nên tiết kiệm nước ngọt, v́ số nước chỉ dự trữ đủ cho một người dùng mà bây giờ động chứa tới ba người. Tôi lại phải làm việc nhọc, tiêu thụ nước nhiều lắm đấy nhé.

Cúc sợ chồng nghi ngờ nên cũng không ngồi cạnh Lực, mà đứng lên đi ra đi vào từ chỗ Lực nằm tới chỗ nấu ăn.

Giây lát sau, khói nhúm lửa bay ra dày đặc, khiến cả ba đều phải dụi mắt. Nhưng Lực chỉ biết thổi phù phù thôi v́ tay chàng đă bị trói chặt.

Một lát có gió từ cửa động vào, dồn hết khói vào đáy hang, khói lại thoát lên trên do cái hang đứng nên họ mới nghe nhẹ thở.

Cúc đi bách bộ măi mỏi chân quá nên vào trong để ngồi với chồng. Nhưng Hưng xua nàng.

-     Em ra ngoài ấy, có động tịnh ǵ cho anh hay liền để anh kịp can thiệp. Nằm một ḿnh hay nghĩ quấy và có thể lén làm bậy.

Được dịp, Cúc không bỏ qua và trở ra ngồi cạnh Lực, nàng hỏi:

-     Anh làm thế nào mà tự mở trói được?

-     Bí mật nhà nghề.

Hạ giọng thật thấp, nàng lại hỏi:

-     Giờ mở nữa được chăng?

-     Chắc bà muốn yên ḷng? Không, tôi mở nữa hay không chỉ do theo ư muốn của bà thôi. Bà đă cứu tôi một lần th́ bà có quyền cầm sự sống của tôi trong tay bà.

-     Anh đừng hiểu lầm. Tôi không sợ anh tự giải thoát, chỉ sợ anh làm không phải lúc mà nguy, như vừa rồi. Tôi hỏi để mà liệu giùm anh.

-     Tôi tin bà, và xin thành thật trả lời : lần nầy, chắc tôi không tự mở trói được nữa. Anh ấy trói khoa học thật đó.

-     Nếu anh Hưng không giết anh, anh có thể quên ư xấu của anh ấy và tha, không tố cáo anh ấy chớ ?

-     Nếu đó là ư muốn của bà.

-     Tôi tha thiết mong mỏi cho thỏa hiệp ấy được thực hiện...

-     Nhưng khó ḷng mà nó sẽ được thực hiện. Xin lỗi bà, anh ấy là người hèn. Kẻ hèn luôn luôn sợ hăi và không tin nơi lời cam kết nào hết.

-     Tôi cũng nghĩ như vậy và rất lo.

-     Xin bà nói chuyện khác cho vui, nói to lên, kẻo hắn nghi ngờ th́ phiền cho bà. Đoạn chàng cao giọng :

-     Ở Saigon độ nầy có ǵ vui, thưa bà?

-     Cái đó tùy, cái ǵ cũng vui cả, mà cái ǵ cũng không vui nếu ḿnh chán.

Lực lại hạ thấp giọng:

-     Ấy, đừng nói sự thật, đừng có vẻ chán đời, hăy làm bộ dụ dỗ tôi.

-     Ừ, Saigon có rất nhiều tṛ vui : Cải lương nè, chiếu bóng nè, đại nhạc hội nè, tuyển lựa tài tử nè, trà thất nè.

-     À, trà thất ! Bà chắc thường ngồi trà thất lắm!

-     Rất thường. Anh theo vợ chồng tôi vào trong ấy th́ biết. Chừng đó anh mới hối hận đă suưt ngoan cố mà chết uổng mạng, trước khi hưởng cuộc đời.

Th́nh ĺnh, Hưng gọi lớn:

-     Cúc ơi, cơm rồi đây, vào dọn ra ăn.

-     Anh dọn không được hay sao?

-     Anh không ưa công việc đó.

Cúc phân vân rồi nghĩ rằng chỉ có vài phút, họ không kịp giết nhau đâu mà lo, nên đứng lên đi dọn cơm.

Hưng bỏ cả cho vợ, đi ra ngoài nầy. Tới nơi, hắn nói với người bị trói, giọng ra lệnh:

-     Ăn cơm xong rồi gỡ tổ yến nghe chưa?

-     Trưa lắm rồi! Chỉ có thể gỡ lúc sáng thôi.

Hắn có vẻ không tin lời Lực, nh́n người chủ động bằng đôi mắt ngờ vực, nhưng không thể làm sao khác hơn được, hắn đành phải đợi. Hắn lại hỏi:

-     Độ bao lâu th́ xong...

-     Ḥn có năm mặt vách ngoài và bốn động, trừ động mà ta ở...

-     Động nầy vẫn có yến kia mà ! Tôi đă thấy yến bay vào động chiều hôm qua.

-     Ừ, nhưng chúng đóng tổ trong cái hang thông hơi, nhỏ quá không chui vào được.

-     Phải bỏ à ?

-     Ừ !

-     Hoài của !

-     Mỗi nơi phải tốn mất một ngày công, vị chi là chín ngày cả thảy. Đó là trường hợp trơn tru, không có ǵ xảy ra.

-     Ǵ có thể xảy ra?

-     Tôi làm một ḿnh không được, phải có anh phụ, mà anh lại không lành nghề, có thể hỏng việc.

-     Ấy, tôi không biết trèo vách đá, phụ thế nào được.

-     Đành là thế. Mà cho dẫu trèo giỏi, anh cũng thích ngồi không ở dưới để xem chừng tôi. Vậy công việc của anh là giữ xuồng cho nó khỏi trôi giạt đi.

Thang đặt chân lên xuồng, hễ xuồng trôi là thang ngă, tôi sẽ chết và anh sẽ từ biệt số tiền anh mong mỏi vậy.

Vả lại tôi có tật chân, chui vào các hang hẹp không được, khoản đó, anh phải làm lấy. Tôi đă phải bỏ nghề v́ tật nguyền của tôi.

-     Chui vào các hang có khó lắm hay không?

-     Dễ hơn trèo thang nhiều, nhưng chân phải mạnh để đạp các bực đá mà lên, xuống.

Bấy giờ Cúc đă dọn cơm xong. Nàng gọi chồng vào ăn. Nhưng Hưng nói:

-     Em cứ mang ra đây. Cho anh bạn đây ăn chung cho vui.

Sự thật th́ hắn không muốn rời khỏi Lực, không muốn để vợ phải ngồi riêng với Lực hầu đút cơm cho Lực.

Lực nghèo, xấu trai hơn hắn, lại tật nguyền, nhưng Cúc lại cảm t́nh với hắn khiến hắn đâm lo. Hắn t́m măi mà không rơ được Lực có bí quyết ǵ để quyến rũ đàn bà, và chính v́ không t́m ra bí quyết ấy nên hắn sợ phải đề pḥng việc bất trắc có thể xảy ra.

Nếu Cúc mà phản bội th́ hắn bại chắc chắn một trăm phần trăm. Trong một t́nh thế như vầy người đàn bà nghiêng hẳn về bên nào là đ̣n cân nặng bên ấy.

Hiện giờ th́ Cúc c̣n trung thành với hắn thật đó nhưng ai biết được giọng kèn tiếng quyển của gă kia sẽ gieo ảnh hưởng tai hại nào vào tâm trí Cúc.

Cúc mang các thứ ra bày nơi đây.

Hưng mở dây cột tay cho Lực rồi nói:

-     Ngồi dậy mà ăn cơm. Ngoan nhé, đừng có lộn xộn mà mệt với tôi.

Lực bị trói chân, không thể ngồi xếp bằng, cũng không ngồi chồm hổm được. Chàng phải ngồi day ngang để duỗi thẳng hai cẳng ra bên ngoài mâm cơm.

Cúc pha tṛ để tạo không khí thân thiện:

-     Hai anh vừa đánh lộn với nhau dữ, chắc anh nào cũng đói tợn lắm nên tôi đă nấu cơm thật nhiều.

Quả thật đúng như thế và hai người đàn ông đều cười x̣a.

-     Anh có oán tôi lắm hay không anh Lực ? - Hưng hỏi:

-     Tôi nh́n đời với rất nhiều triết lư nên không c̣n biết oán ghét nữa.

Hưng không hiểu Lực muốn nói ǵ, ngơ ngác nh́n chàng. Cúc th́ hiểu đó, nhưng nàng thích nghe chuyện của Lực nên hỏi:

-     Anh đưa ra một thí dụ xem về cái triết lư nó giúp anh hết căm hờn.

-     Chẳng hạn như cả ba đứa ta đều là bạn thân với nhau và hơn thế, bà là người yêu của tôi - Xin lỗi anh Hưng, tôi chỉ nói thí dụ thôi - Ta cùng đi du lịch một chuyến thật xa và bị đắm tàu giữa Thái B́nh Dương.

Cả ba chúng ta đều nhờ một chiếc xuồng cao su mà trôi giạt lên một hoang đảo nhỏ, không cây cối, cũng chẳng có sinh vật trên đó. Đảo không có lấy một khe nước ngọt nào chảy qua.

Lương thực mà chúng ta mang theo được trên xuồng là năm ổ bánh ḿ và hai b́nh nước ngọt ước lượng độ mười lít. Như thế, hai người bạn thân đàn ông hẳn phải đánh nhau, kẻ nầy quyết giết kẻ kia để hưởng bánh và nước một ḿnh.

-     Ông nói hay sao chớ! Lẽ nào t́nh bạn cao quí lại hoen ố v́ mấy chiếc bánh.

-     Tôi nói một điều đúng sự thật một trăm phần trăm. Tư tưởng, quan niệm, t́nh cảm con người thay đổi tùy trường hợp, tùy t́nh thế. Hôm nay ở đây bà nghĩ như thế nầy về cuộc đời, nhưng ngày mai về Saigon, bà sẽ nghĩ khác.

-     Rồi sao nữa?

-     Kẻ nào sống sót sau trận đánh, sẽ được sống thêm vài ngày .

-     Trời, đổi một mạng người để được sống thêm vài ngày!

-     Chớ sao. Biết đâu trong vài ngày đó lại chẳng có người đến cứu. Và cho dẫu hoàn toàn tuyệt vọng họ cũng giết nhau, v́ bản năng tự tồn.

-     Ghê tởm quá?

-     Ừ. Trong những t́nh thế như vậy, con người chỉ là những con thú thôi.

-     Buồn quá!

-     Tôi th́ tôi hết buồn nữa được khi tôi nghĩ sâu về chân tướng của con người.

-     Anh kể tiếp!

-     Bạn hắn chết xong, hắn chia ngọt xẻ bùi với người yêu của hắn thêm một ngày nữa.

Qua ngày thứ nh́, hắn thấy bánh ḿ và nước ngọt mau hết quá, nên hắn quyết định siết cổ người yêu của hắn cho đến chết.

Cúc buông đũa và nghẹn ngang nơi cổ họng không nuốt trôi và cơm trong miệng.

Lâu lắm, chỗ cơm ấy mới chịu xuống và thiếu phụ thở dài mà than:

-     Thật là buồn nôn. Người đàn ông nào cũng như thế cả à?

-     Đa số sẽ xử sự như thế.

-     C̣n anh ?

-     Tôi ấy à? Tôi chưa biết thái độ của tôi ra sao nếu gặp cảnh đó v́ tôi không dám tin lắm nơi ḷng của tôi.

-     Anh bôi lọ tất cả những ǵ thiêng liêng trên đời nầy: t́nh bạn, t́nh yêu...

-     Chính loài người đă tự bôi lọ chớ tôi có cố ư bôi lọ ai đâu.

-     Cứ nghe anh th́ loài người thật không hơn thú vật chút nào.

-     Họ hơn thú vật rất xa trong cảnh b́nh thường. Nhưng họ tự hạ xuống thấp lắm trong nghịch cảnh.

-     Nhưng anh chớ vơ đũa cả nắm.

-     Đành rằng có anh hùng, có thánh nhân, nhưng tôi chỉ nhắm đa số mà nói thôi. Bà thấy chăng? Nhân chi sơ, tánh bổn ác như vậy c̣n oán giận làm ǵ.

-     Anh nói thế chớ anh vẫn chực để thịt tôi. Hưng mỉa mai nói.

-     Cố nhiên, nhưng đó là tôi tự vệ.

-     Á Cúc, em vào trong mang chai rượu đế và cái ly ra đây.

Cúc sợ hăi nói:

-     Đừng có làm xằng. Đă ḥa với nhau rồi kia mà! Anh uống vào vài ly sẽ gây sự nữa.

-     Không, em chớ có lo.

-     Không, không ai được uống rượu cả.

Hưng nổi đóa nạt:

-     Có đi hay không th́ nói đi nè!

-     Nhất định không.

Một cái tát tai nảy lửa vào mặt Cúc khiến nàng choáng váng và té lăn cù trên đá.

Lực ném chén cơm đang cầm nơi tay vào đầu của Hưng, làm hắn lỗ đầu máu ra linh láng, đoạn choàn tới đánh túi bụi vào người hắn, vừa đánh vừa chửi. . .

-     Đồ vũ phu, đồ ăn hiếp đàn bà.

Hưng đang bụm vết thương đầu, vội thả tay ra để đỡ. Hắn đứng lên và một cử động nhỏ ấy đủ để giúp hắn thắng thế rồi.

Hắn không nổi giận một cách ồ ạt mà chỉ căm hờn ngấm ngầm theo lối giận của những kẻ ác hiểm thôi.

Lực ṿng tay để ôm chân hắn th́ bị hắn đá một cái như trời giáng vào thái dương. Kẻ bị trói ngất liền, không kịp kêu đau một tiếng.

Cúc đă ngồi dậy được và theo dơi từ đầu đến cuối trận ẩu đả giữa hai thằng điên. Vâng, chính Lực cũng đă điên lắm. Người ta đánh vợ người ta mắc mớ ǵ đến hắn.

Nhưng cái điên của Lực làm cho Cúc cảm động lắm. Nàng tức giận Lực đă làm xằng nhưng chính v́ thương hắn nên nàng mới tức giận.

-     Cũng tại cô hết đó ngtlen! Tôi lỗ đầu, c̣n nó th́ có lẽ đă chết rồi.

Cúc không đáp, rút khăn ra bó quanh đầu chồng, rồi vào trong ngậm một ngụm nước ngọt, đoạn trở ra phun sương sương lên mặt Lực.

Nàng cố b́nh thản nói:

-     Nếu anh ấy lỡ chết th́ thôi, không c̣n biết sao nữa. Nhưng nếu anh ta c̣n sống th́ nên ḥa trở lại. Dầu sao giải pháp mà ai cũng đă nhận, hơn giải pháp nào cả.

-     Lần nầy, em hết bảo là anh gây sự.

-     Phải, chính hắn đă gây sự. Nhưng người đàn ông tốt nào lại không công phẫn trước cử chỉ vũ phu của anh.

-     Lại bênh nó nữa 

Hắn nói rồi ngoe nguẩy bỏ đi vào trong.

Khi năy sở dĩ hắn bắt Cúc đi lấy ruợu v́ không dám để Lực ngồi một ḿnh. Cúc không chịu hiểu cho nên mới xảy ra chuyện đáng tiếc !

Giờ hắn đi lấy rượu đây, vừa đi vừa nghĩ mà giận cho đàn bà hay gây nhiều chuyện lôi thôi một cách vô lư. Nếu Cúc chịu hiểu rằng dầu sao, hắn cũng phải cần rượu th́ có phải mọi việc đều yên vui hay không.

Khi hắn trở ra, th́ Lực đă tỉnh rồi. Hắn đặt chai rượu và cái ly xuống đá rồi cười hỏi:

-     Không giận lắm chớ?

-     Ít ra, cũng nguội được như anh.

-     Vậy th́ ḥa. Ta ăn cơm chưa no th́ nên tiếp tục, để xí xóa, xin đăi anh một ly rượu.

Lực lồm cồm ngồi dậy, cười ha hả mà rằng:

-     Chớ không phải phục rượu tôi cho tôi ngủ say đặng khỏi canh chừng? Nhưng biết thế, tôi cũng uống và anh nên cho tôi uống nhiều vào. Tôi thích say hơn là tỉnh, say để quên những phản bội những tàn ác của loài người.

-     Ừ, thích th́ cứ uống.

Hưng rót liên tiếp và Lực uống liên tiếp. Thấy chồng không uống, Cúc an ḷng không can thiệp nữa. Lực ngủ say th́ yên. Nàng lại ăn năn đă từ chối không đi lấy rượu khi năy v́ thế mà sanh chuyện. Nhưng cũng tại Hưng không nói rơ ư định của hắn. Hắn nói điều đó trước mặt Lực cũng không hề ǵ v́ Lực cóc cần. Chàng không thoát được th́ có tỉnh cũng vô ích, nên có biết bị phục rượu cũng cứ để cho người ta phục.

Họ lại ăn tiếp bữa ăn bỏ dở, Cúc hỏi:

-     Gỡ tổ yến có tội nghiệp cho yến hay không hả anh Lực?

-     Tội lắm. Ta gỡ, chúng nó lại nai lưng mà xây tổ khác, rồi lại bị ta gỡ nữa.

-     Té ra đây là kho vô tận à?

-     Không, thưa bà. Bóc lột con người được măi, nhưng chỉ bóc lột yến được có hai lần thôi. Lần sau, mất tổ, chúng sẽ chán nản đẻ rơi ngoài biển. Có lẽ tôi cũng sẽ chán nản quá, nhảy từ trên đầu thang xuống cho xong một đời.

-     Tội ǵ anh lại phải tự tử. Anh nên suy nghĩ kỹ càng trước khi làm liều. Hết hồi đen th́ tới hồi đỏ, chớ khá bi quan lắm.

Vừa nói câu ấy Cúc nh́n thẳng vào mắt Lực rất lâu. Lực khép mí mắt lại để hi hí cho chỉ c̣n h́nh ảnh của Cúc là lọt được vào mắt chàng thôi.

Chàng muốn cuộc đời ngừng lại nơi đây, cả hai cùng hóa đá để chàng được ngắm măi đến muôn ngàn năm sau người thiếu phụ xinh đẹp nầy.

Lâu lắm, chàng mở mắt ra rồi nói:

-     Nếu bà thấy tổ yến huyết, không biết bà sẽ đau ḷng đến đâu.

-     Yến huyết là yến thế nào?

-     Con yến nó nhả nước dăi ra để xây tổ, nhưng đôi con cạn dăi, phải khạc măi cho đến đỗi phổi rách và chảy máu, nước dăi cặn ấy nhuộm hồng, thấy mà đứt ruột.

Cúc thở dài rơm rớm lệ.

Để xóa không khí u buồn nầy Lực nâng ly lên, nh́n Hưng và cười nói:

-     Xin báo trước cho anh hay rằng tôi sẽ tỉnh dậy vào lúc nửa đêm.

-     Lần nầy tỉnh dậy cũng vô ích. Tôi đă...

-     … Anh đă trói tôi rất khoa học. Nhưng tôi sẽ tự mở trói cũng rất khoa học.

-     Như thế, ta sẽ đánh nhau nữa, và anh sẽ chết chắc chắn.

-     Thôi hai người đừng nói trêu nhau.

Bỗng Hưng hốt hoảng nói:

-     Chết rồi Cúc ơi !

-     Ǵ đó ?

Cúc cũng hết cả hồn vía vội hỏi chồng.

-     Khi sáng chúng ta quên thổi tù và. Anh Lực ảnh đă nói rằng hễ ḥn nào không có tiếng tù và là các ḥn khác biết người giữ ḥn đó bệnh hoạn. Nếu họ tới đây thăm anh Lực th́ sao?

Lực cười ha hả, đáp thay cho Cúc :

-     Th́ đánh nhau với họ chớ làm sao.

-     Liệu họ sẽ đến hay không? Hưng hỏi Lực câu đó.

-     Không dại mà cho anh biết sự thật.

-     Thôi được. Tôi sẽ tắt đèn. Họ vào động không thấy đường, tôi sẽ thịt họ như chơi.

Lực cười h́ h́, gật gù nói láp dáp thêm vài tiếng nữa rồi xin phép thôi ăn. Chàng không kịp uống nước, lắc lư đầu vài cái, gục lên gục xuống rồi ngă đại lên đá.

Vợ chồng Hưng Cúc cũng đă ăn xong rồi. Cúc lo dọn dẹp c̣n Hưng th́ trói tay Lực lại và đi vào trong t́m thêm dây để tăng cường biện pháp đề pḥng ấy. Lực say rượu cho đến nửa đêm là ít, nhưng khuya y dậy trong lúc hắn ngủ quên th́ dễ sợ lắm.

Chiến tranh giữa hai người đă tái diễn mấy lần mặc dầu có hiệp ước nầy, thỏa hiệp án nọ. Bây giờ hai người đă đi đến giai đoạn giết nhau mà không cần phải có thù hận, giết nhau một cách lạnh lùng, giết v́ cần phải hủy sự sống của người khác, th́ cuộc tương tàn tương sát c̣n sẽ ác hệt hơn trước biết bao nhiêu.

Lần nầy hắn c̣n cẩn thận hơn hôm qua nhiều là xuống mé nước vác xuồng nan lên, đem vào để nằm úp trong đáy động. Lực đă bảo rằng không thể dùng xuồng đó mà vào tới đất liền, nhưng biết đâu rằng hắn nói láo. Vả hắn có thể bơi qua các đảo gần đó để báo động, xin binh tiếp viện, vân...vân…

Hai vợ chồng đánh một giấc ngủ trưa thật say và thật dài; khi giật ḿnh thức dậy là cây nắng nhỏ bên trong hang đă tắt.

Hưng xem lại đồng hồ th́ thấy đă bốn giờ rưỡi, cho Cúc biết để nàng lo cơm nước c̣n hắn th́ bước ra ngoài để xem lại coi kẻ say rượu ấy, có say rượu thật hay chỉ giả vờ thôi.

Lực nằm y như khi trưa. Hắn ngủ thế nào th́ giờ thế ấy. Người ngủ thường cựa quậy, vẫn thay đổi vị trí giữa giấc ngủ, Lực quả say mèm. Hắn đă uống gần mười ly rượu đế kia mà!

Trong khi Cúc nấu cơm chiều th́ yến lại về sào. Lần nầy họ xem đó là tṛ ngoạn mục, mong nó về cho thật đông kéo dài cuộc biểu diễn nầy cho thật lâu để họ xem cho măn nhăn.

Hưng .nói:

-     Ở tại chợ Lái Thiêu trên đỉnh B́nh Dương có một ngôi nhà lầu cổ kia (chỉ cổ độ năm mươi thôi) chứa trên trần hàng vạn con dơi.

Hễ chiều. đến là một số dân ở đó ra sân nhà họ nằm ghế bố nh́n trời để thưởng thức cảnh dơi ra khỏi sào để đi ăn đêm.

Bầy dơi ấy ra hằng giờ mà chưa hết, vẽ lên nền trời xanh một lằn đen dài ngoằn ngoèo trông rất đẹp.

Thế mà chưa thấm vào đâu với dơi ở Núi Dơi ở ven đường Biên Ḥa - Đà Lạt. Dơi ở đây là dơi quạ, rất to con. Chúng nó nhiều cho đến đỗi chiều chiều, chúng nó ra sào là bay đen mịt trời.

-     Anh nói đến dơi em mới nhớ. Trong một quyển hồi kư kia của một nhà văn Pháp, quyển “Kẻ hành hương ở Đế Thiên Đế Thích” của Pierre Loti, tác giả kể rằng năm ông ấy đến thăm cảnh hoang tàn đó th́ mấy ngôi đền đài bằng đá giữa rừng chỉ mới được t́m ra thôi và hội khảo cổ chưa kịp dọn dẹp sạch sẽ như ngày nay. Trong các ngôi đền thờ rộng mênh mông đó, phân dơi lên cao đến ba thước.

-     Ba thước? Sách có nói láo hay không?

-     Không nói láo đâu. Các ngôi đền ấy bị bỏ hoang giữa rừng hơn năm trăm năm. Lớp phân dơi ba thước là ít đó chớ.

-     Anh đă ước ao đi Đế Thiên Đế Thích một chuyến mà chưa đi được. Lần nầy, bán tổ yến xong, hẳn là có thể làm được một cuộc du lịch đó.

-     Anh bán da gấu !

Hưng dốt, không biết chuyện tích bán da gấu mà kẻ có học nào cũng biết, nên ngạc nhiên hỏi:

-     Anh bán da gấu hồi nào ? 

-     Em muốn nói anh tin chắc sẽ hưởng cái ǵ anh chưa nắm trong tay.

-     Sao lại không chắc ?

-     Ai biết đâu được. Ở đời có rất nhiều chuyện khó lường trước và rủi ro nào cũng có thể xảy ra.

-     Không, không làm sao mà có rủi ro được, trừ phi em tùng đảng với hắn.

Hưng lỡ lời rồi giật ḿnh, nhưng không thể níu lại một mũi tên đă bắn ra. Nói như vậy, tức là hắn gợi ư cho vợ hắn. Chưa chắc Cúc đă tính chuyện phản bội. Hơn thế, hắn tự nhiên thú nhận đă nghĩ đến một sự việc có thể xảy ra, mà không biết cách đối phó.

Cúc cười lạt :

-     Nếu có ư phản bội, em đă phản bội rồi, đâu đợi anh nhắc.

Rồi mỉa mai và khinh bỉ, nàng lại cười và nói tiếp:

-     Anh quả quyết rằng không thể xảy ra chuyện rủi ro, chính là để tự trấn tĩnh anh. Người không sợ, chỉ cười mà không thèm nói rằng ḿnh không sợ. Anh sợ chết đó, mặc dầu hắn đang bị trói cả tay lẫn chơn.

-     Á thôi, đừng có nhiều chuyện.

Gió bắt đầu thổi mạnh, lọt vào động, hú nghe kỳ dị và ghê rợn quá trong khi ngoài kia sóng vỗ vào chân vách đá ầm ầm như muốn xô ngă ḥn đảo cheo leo nầy.

Anh tù chánh trị cũ, và hiện là tù nhân thường, tù trong tay một tên vô lại, ngáy như sấm, tiếng ngáy của anh lấn át cả tiếng gió hú, tiếng sóng gầm.

Hai vợ chồng Hưng Cúc ăn cơm xong là đi nằm ngay.

Hưng để cây đèn băo ngoài kia, giữa người bị trói và hắn, nhưng gần Lực hơn gần hắn. Ánh đèn chỉ soi mờ nơi đây thôi.

Hắn biết chắc rằng không thể thức suốt đêm nay và nhiều đêm khác nữa, nhưng rất ngại giao phiên canh cho vợ mà hắn không vững tin lắm.

Cúc đang nghĩ ǵ trong đầu nàng, thật là khó biết. Điều chắc chắn là nàng không tán thành hành động của hắn. Hưng chắc chắn rằng nàng có cảm t́nh với thằng gác ḥn. Nhưng cảm t́nh đó là do thương xót hay do ǵ?

Bỗng hắn sực nhớ rằng Cúc đă nằm sau mấy cái thùng thiếc không đêm rồi, nên hắn ngồi dậy lấy thùng mà sắp trước chỗ hắn nằm, làm chướng ngại vật đề pḥng Lực mà có sẩy được vào đây tấn công hắn y sẽ gây tiếng động lớn, đánh thức hắn dậy ngay.

Hai vợ chồng gối đầu bằng tay mà nằm ngửa trên nền đá. Thùng thiếc án ánh sáng nên ở đây tối hù.

Trong bóng tối, mỗi người đeo đuổi theo ư nghĩ riêng của họ. Cúc th́ lại nghĩ đến thân phận nàng như bất kỳ đêm vắng rào, từ nhiều năm rồi. Nàng thấy rơ rằng t́nh yêu say đắm của nàng đối với Hưng thật vô lư, và cũng thấy rơ ràng không thể hết yêu hắn được. Nàng giống một kẻ nằm mộng dữ, thấy nguy hiểm nhưng cứ đứng đó, không chịu chạy trốn, không hiểu v́ sao.

Nàng lại nhớ Saigon. Nàng c̣n xuân trẻ, mà rất có thể bỏ xương ở đây nếu hai thằng cha đàn ông nầy mà làm bậy cái ǵ. Họ giết nhau đă đành, mà có thể điên tiết, họ giết luôn nàng nữa.

Nàng yêu đời ghê lắm và tiếc ghê lắm.

Cúc lại băn khoăn về giải pháp ra khỏi ngơ bí nầy: làm thế nào cứu Lực mà Hưug khỏi vào tù?

Hưng th́ chỉ thắc mắc về sự trung thành của vợ thôi. Thật là “Nào ai bẻ thước mà đo ḷng người!” Đă ăn ở với Cúc gần bốn năm rồi, hắn vẫn chưa biết rơ ḷng dạ của Cúc lắm.

Đành rằng Cúc khác hẳn cả tâm lẫn trí, Cúc có học lại đa cảm, chuộng cái đẹp, cái thiện và mê hắn lắm, nhưng rồi sao nữa? Nàng mê hắn theo cái mê của một số phụ nữ ta ngày nay, mê v́ ham sống cái nếp sống thác loạn phần nào, mê sắc đẹp của hắn, mê ăn chơi như hắn, nhưng chưa chắc nhắm mắt mà theo hắn măi để vào thật sâu trong tội ác của hắn!

Một sự chợt tỉnh và vùng dậy bất ngờ của một tâm hồn khác tâm hồn hắn, phải được tiên liệu để khỏi bị bất chợt th́nh ĺnh mà phải cua tay.

Hai hôm nay, sự quan hệ giữa hắn và Cúc hơi căng thẳng, không được mật thiết như phải có giữa một đôi vợ chồng trong cảnh hoạn nạn.

Hắn thấy, cần phải làm lành lại với vợ. Sau một buổi ái ân, hận ǵ cũng xóa được cả.

V́ thế hắn nằm nghiêng qua phía bên Cúc rồi ch́a tay ra, định để đầu nàng gối lên đó. Nhưng Cúc vội tránh đi.

Nổi đóa, hắn ngóc đầu lên, mặt hầm hầm, môi bậm lại, hắn soi bói trong bóng tối để nh́n vợ và xẵng giọng hỏi:

-     Thương nó lắm hả?

-     Đừng có bẻ quẹo. Em ghê tởm anh lắm.

-     Anh chỉ tự vệ thôi. Em đui không thấy hay cố ư không thèm biết sự thật?

-     Phải, khi sáng anh tự vệ, mặc dầu anh đă gây sự trước. Nhưng em biết chắc thế nào anh cũng giết hắn, một khi hắn làm xong công việc.

-     Nhưng tại hắn không tùng đảng với ta. Để hắn sống là ta nguy.

-     Anh chỉ tưởng tượng vậy thôi. Điều hiển hiện là hắn đă đầu hàng.

-     Không chắc hắn đầu hàng thật, như em đă thấy khi sáng. Hắn chỉ giục huởn cầu mưu, nhận tạm để liệu kế đó thôi.

-     Nếu quả như thế th́ hắn cũng chánh đáng lắm. Ai lại không ham sống.

Nè em hỏi anh, anh giết hắn xong, làm thế nào vào đất liền?

-     Đợi thuyền tiếp tế đến, dụ chúng nó vào đây rồi thừa bóng tối thịt từng thằng.

Cúc cười khanh khách:

-     Anh điều khiển nổi chiếc mành ấy để vô bờ chớ ?

-     Anh chừa lại vài thằng.

-     Không có ǵ bấp bênh bằng.

-     Rồi sẽ hay, giờ chỉ lo thằng ấy thôi. Nhưng nó sẽ không dở thủ đoạn ǵ được,... nếu... nếu không có một sự tùng đảng.

Hắn đă trót dại miệng nên thấy thà là đặt thẳng vấn đề ra để cho Cúc biết rằng nàng mà phản bội th́ hắn thẳng tay tàn ác.

Vừa nói câu đó, hắn lồm cồm ngồi dậy. Đă quen với cái thứ ánh sáng bị che khuất, họ đă trông thấy mặt nhau. Bốn mắt nh́n thẳng vào nhau đầy nghi nan oán ghét, căm hận.

-     Cúc ! - Hưng gọi vợ.

-     Đồ tàn nhẫn!

Cúc đáp tiếng gọi của Hưng bằng câu mắng ấy.

-     Cúc liệu hồn, nếu em phản trắc th́ kẻ đền tội trước là em, chớ không phải hắn.

-     Đừng có hăm he, không ai sợ đâu. Chính anh mới là kẻ sợ dữ hơn hết. Sự lo sợ hiện rơ ra nơi lời nói của anh, nơi cử chỉ, nơi hành động của anh, không giấu ai được đâu.

Giận tím lặt, Hưng không c̣n tự chủ được nữa, đưa tay ra toan bóp cổ Cúc. 

Th́nh anh bị Cúc vả vào má một cái tát đổ lửa khiến hắn kinh ngạc, ngă người ra sau. Phản ứng dữ dội, đột ngột và liều mạng của Cúc khiến cho hắn lại đâm sợ cả người thiếu phụ yếu đuối nầy nữa mà mới năm trước đây, hắn c̣n dày ṿ thân xác như một tay lănh chúa ngược đăi nô tỳ trong thời phong kiến.

Kỳ lạ thay, hắn đă khinh rẻ, đă giận, đă ghét, đă thù Cúc và giờ đây vừa sợ Cúc, hắn lại đâm ra yêu nàng.

Hắn có tâm hồn ma cạo. Mà các nhà tâm lư học cho rằng ma cạo lại có tâm hồn đàn bà, cần được che chở bởi những người đàn bà oanh liệt. Ngoài mặt chúng ra vẻ che chở đàn bà, và đôi khi đâm chém để che chở sự thật nữa, nhưng sự thật, chúng ưa được săn sóc như trẻ con được mẹ lo lắng cho.

Cúc, một người đàn bà thường từ thuở giờ, vụt biến th́nh ĺnh ra một kẻ liều lĩnh, một người đàn bà oanh liệt, và tự nhiên được lư tưởng hóa trong mắt Hưng.

Hắn thích được nàng che chở, trong trường hợp nầy là được nàng khuyên nhủ bày kế cho. Đồng thời hắn lại thích được nàng vuốt ve, một sự che chở thấp hơn, cụ thể hơn. Hắn thèm muốn đụng chạm với nàng. Hắn yêu nàng.

Vả một tuần lễ nay, họ không có gần.nhau. Từ Saigon ra đây đường xa, họ mệt mỏi. Tới nơi là lo thuê thuyền để đi t́m đảo vàng Hời, rồi đắm thuyền, rồi trôi giạt đến động nầy, gặp bước phiêu lưu mạo hiểm nầy, phải qua nhiều cơn xúc động, họ không nghĩ đến đời sống vợ chồng từ lúc lên xe lửa tại ga Saigon đến bây giờ.

Đ̣i hỏi của xác thịt trở nên mạnh mẽ th́nh ĺnh kể từ giây phút mà Hưng nghe thèm được Cúc vuốt ve.

V́ thế mà hắn không dám tức giận v́ cái tát nẩy lửa của Cúc. Hắn xuống nước nhỏ, lết lại gần Cúc mà th́ thầm:

-     Em!

Cúc hiểu được biến chuyển tâm trạng của Hưng do phản ứng mạnh của nàng gây ra nên không lấy làm lạ.

Nàng cũng yêu chồng lắm, mê chồng lắm và xác thịt nàng cũng không yên. Hơn thế, nàng cũng muốn làm lành trở lại với Hưng, để lợi dụng ưu thế mới tạo được, mong giải quyết bài toán bể đầu nhờ uy tín của nàng trước mặc cảm của Hưng nên không cố lánh hắn nữa.

Nàng để cho hắn cầm tay, mơn trớn một cánh tay nàng, và với tay khác, nàng vuốt ve hắn. Con thú dữ, được sự dỗ dành nầy, sẽ bớt hung hăng, Cúc nghĩ thế.

Đêm nay, nàng được yêu như năm c̣n con gái mới xách gói theo Hưng. Những giây phút thần tiên của cuộc ái ân cho nàng cái ảo giác hạnh phúc tuyệt vời và tuyệt đối cũng như năm nào.

Và cũng như năm nào, nàng ngỡ cuộc đời sẽ dễ dàng, tốt đẹp không có ǵ phải băn khoăn cho lắm.

Những giây phút ái ân đó, cho nàng tưởng nó phải là những giây phút cảm thông mà hai tâm hồn như hai ḍng nước chảy ngược chiều và gặp nhau, pha trộn với nhau.

Nhưng đêm nay, như bao đêm rồi, nàng lại phải thất vọng. Cái yêu của Hưng là cái yêu thú vật, hoàn toàn xác thịt, không lên cao được khỏi cái mức vật chất, không leo được đến cái bực trác tuyệt mà đời sống sinh lư được nâng ngang hàng với những hưởng thụ tinh thần, chẳng hạn như nghe nhạc, tuy khoái tai, tức là vật chất, nhưng đồng thời tâm hồn con người được đưa đến một thế giới thần tiên huyền ảo.

Xác thịt Hưng được thỏa măn, hắn bỏ bạn bơ vơ, hắn xem nàng không bằng một cốc kem, ăn rồi vứt cốc, khi đáng lư phải đặt nhẹ cốc lên bàn.

Con thú dữ vẫn hiện nguyên h́nh con thú dữ và nàng lại vỡ mộng, không mong tập cho nó thuần được.

Giây lát sau, Hưng nắm tay lại mà ngủ. Cúc nghe biết thế nhờ hơi thở của hắn đă bắt đầu thay đổi. Rồi hắn sẽ ngáy ầm ầm, trong khi nàng tiếp tục trơ trọi cô đơn trong đêm vắng, giữa không gian và thời gian với cái nguy khốn của thân phận nàng.

Đàn bà nguội hơn đàn ông. Nhưng họ nguội cái nguội của những b́nh trà ủ trong vỏ b́nh có bọc nệm.

Những b́nh trà ấy tuy thế mà ấm sáng đêm, năm giờ khuya, rót trà ra uống vẫn ấm ḷng được.

Họ không thèm khát dữ dội, không yêu cuồng bạo, nhưng họ lại lắng nghe rất lâu, hằng giờ sau những trận ấp yêu, dư vang chấn động xác thịt nó len vào cả đến trong tâm hồn họ, trong trí tuệ họ.

T́nh yêu nẩy nở, trưởng thành và được củng cố chính trong những giờ đó.

Và thất vọng, chán nản cũng sanh ra trong những giờ đó.

Hưng đă bắt đầu ngáy và Cúc càng nghe bơ vơ hơn. Hắn đă đi rồi, đi nhanh và đi xa, vào cơi vô thức và nàng thật t́nh trơ trọi giờ đây.

Và trơ trọi, nàng lại nghĩ nhiều về nhân sinh quan của nàng. Chính nàng cũng đă sống một cuộc đời thú vật chớ không riêng ǵ Hưng đâu.

Nàng ham mê khoái lạc vật chất cho đến đỗi căn bản biết cảm nghĩ của nàng gần bị tiêu diệt đi.

Đôi khi, nàng quả có chợt tỉnh, giật ḿnh tự hỏi về ư nghĩa của đời nàng, nhưng rồi lại nhắm mắt buông trôi để hưởng thụ.

Người con gái mơ yêu một tâm hồn đẹp và thanh cao ngày xưa giờ chỉ c̣n biết ham mê sắc đẹp thôi.

Đêm nay, bơ vơ giữa biển cả, giữa sa mạc t́nh cảm mênh mông, nàng lại tự hỏi có lư nào mà nàng tự măn được với cảnh đời nầy, với những ngày ăn, ngủ, vui, chơi, không cảm nghĩ nầy.

Có những người đàn bà hao ṃn thân xác trong thiếu thốn, trong cần cù, có những người đàn bà hao ṃn tâm năo trong chờ đợi một người bạn đời rục xương trong ngục tối, nhưng nỗi khổ của họ dễ chịu biết bao sánh với sự trống rỗng của đời nàng.

Hưng đă ngáy như sấm. Cúc lắng nghe th́ lạ quá, ngoài kia Lực đă thôi ngáy.

Ngáy là cái tật riêng của những kẻ sống thú vật, ham thích những hưởng thụ vật chất và tự măn với những hưởng thụ ấy.

Có lẽ Lực chỉ ngáy v́ say rượu và khi men rượu hết ảnh hưởng trên cơ thể hắn, hắn im lặng như thường trong giấc ngủ.

Cúc lồm cồm ngồi dậy, nghe ngóng và biết chắc Hưng đă ngủ say, nàng đi ra ngoài.

Cây đèn băo là biên giới giữa hai địch thủ, mà cũng như là biên giới giữa hai cuộc đời. Cúc có cảm giác như vậy khi đi ngang qua nguồn ánh sáng đó.

Bên kia lằn mức là bóng tối, là ác độc, là thấp hèn. Bên nầy là ánh sáng, là thiện cảm, là cao quí.

Nhưng tối, ác và hèn, hại thay, lại đẹp ghê hồn. Nàng không thể nào hết mê bóng sắc của Hưng được.

C̣n sáng, thiện và thanh cao, lại xấu trai và đi cà nhắc.

Oái oăm thay! 

Sách vở và người đời toàn nói láo. Họ bảo kẻ nầy yêu v́ t́nh v́ nghĩa, kẻ kia yêu v́ tâm chí, v́ lư tưởng. Không ai có gan thú nhận yêu v́ sắc đẹp cả, mà sự thật chỉ có thế, chỉ giản dị như thế thôi.

Nếu nàng yêu Lực được th́ không có vấn đề nào cả. Nàng sẽ cứu Lực dễ dàng, mặc kệ Hưng bị ǵ th́ bị.

Tới nơi, Cúc nh́n rất lâu anh tù nhân sắp bị xử tử.

Hắn c̣n ngủ, nhưng quả không ngáy nữa. Hắn ngủ b́nh thản như kẻ trên lương tâm không có ǵ.

Bây giờ có lẽ đă nửa đêm rồi, và Lực ngủ cũng đă mười hai tiếng đồng hồ rồi chớ không ít.

Nếu đánh thức hắn dậy, không gọi là phá giấc ngủ của hắn!

Cúc trơ trọi quá cần một người bạn, nên do dự giây lát, nàng nắm vai Lực mà lay.

Lực được đánh thức dễ dàng. Ở đây, gần đèn nên ánh sáng rất tỏ, mở mắt ra, Lực thấy Cúc đang ngồi chồm hổm cạnh chàng, chàng mỉm cười và gật đầu chào nàng. Chàng hỏi:

-     Giờ chắc c̣n đang đêm phải không bà Hưng?

-     Phải. Sao anh biết?

-     Nếu ban ngày th́ nó đă đánh thức tôi để bắt tôi gỡ tổ yến và bà đă không dám ngồi đây với tôi.

-     Té ra anh đă thật tỉnh hẳn nên mới nhớ được chuyện hôm qua.

-     Ừ, tôi đă tỉnh hẳn và nghe trí năo sáng suốt lắm.

-     Vậy à? Thế chắc anh đă nghĩ ra kế thoát thân rồi chớ?

-     Đă nghĩ ra, nếu bà sẵn ḷng giúp tôi.

-     Việc đó là sự dĩ nhiên. Nhưng tôi phải làm những ǵ bây giờ?

-     Bà mở trói cho tôi là đủ rồi.

-     Để hai người lại thọc huyết lẫn nhau à?

-     Không. Tôi đă nghĩ ra một kế rất êm thắm. Tôi lấy xuồng, bơi qua đảo khác.

-     Để báo động cho họ bắt Hưng ?

-     Cũng không, chỉ để khỏi bị Hưng hạ sát thôi. Anh ấy sẽ giải thích thế nào cho trôi với bọn tiếp tế, hoặc bọn gỡ tổ yến tùy ảnh.

-     Không thể được. Thế nào bên ấy họ cũng hỏi đon hỏi ren về việc bỏ ḥn của anh. Anh là người làm việc cẩn thận, có lương tâm, lại bỏ phận sự, ai lại không sanh nghi...

-     Tôi sẽ kín miệng.

-     Nhưng anh có thể say rượu, để x́ ra.

-     Nhưng giá họ biết, họ sẽ làm ǵ được Hưng?

-     Họ báo động khắp nơi, và người gác ḥn nào cũng sẽ tụ về đây th́ chết Hưng. Anh nói làm tôi lo quá, lo nỗi lo trễ muộn. Nếu đêm rồi, bứt dây được, anh làm thế th́ có lẽ hôm nay Hưng đă bị chặt cổ thả trôi sông rồi.

-     Tôi chỉ mới nghĩ ra kế ấy khi năy đây thôi. Nhưng bà đừng ngỡ đồng nghiệp của tôi ác đến thế.

-     Ai biết đâu được. Anh cũng đừng ngỡ ai cũng tốt như anh mà lầm to.

-     Th́ thôi vậy

-     Nhưng anh nên cố gắng, chớ đừng tuyệt vọng rồi buông trôi.

-     Vâng, tôi đă cố gắng đă bươi nát trí, nhưng không t́m được mưu nào khác. Bà khỏi khuyên nhủ, v́ bản năng tự tồn đă thúc giục tôi nhiều lắm, không khuyến khích nào mănh liệt hơn thúc đẩy của nó được.

Tôi nghĩ bà chỉ nên an ủi tôi là đủ rồi. Sở dĩ tôi mà chịu sống nán lại vài ngày, chỉ v́ bà thôi, sống để tận hưởng an ủi của bà ban cho, món quà quí giá mà tôi chưa hề được hưởng trong đời tôi.

-     Th́ tôi vẫn an ủi anh đây. Tôi ra đây chẳng để an ủi anh là ǵ?

-     Như thế, xin bà đừng nhắc tới cái ngơ bí mà tôi không thể ra khỏi. Nói chuyện khác thú vị hơn. Bà nên nhớ cho rằng một tiếng đồng hồ của tôi bây giờ quí báu lắm cho tôi. Tôi cần hưởng hơn là nhai măi mối sầu, hay sợ hăi.

-     Đồng ư. Nhưng nên kể như anh sẽ được ra khỏi ngơ bí nầy. Vậy dự định tương lai của anh là thể nào?

-     Tôi không buồn dự tính về tương lai. Tôi không muốn gạt gẫm ḷng tôi để rồi phải vỡ mộng. Tôi thích anh ấy thức dậy ngay bây giờ hơn, muốn bị anh ấy mắng chửi hành hạ hơn. Anh ấy sẽ lố bịch, tôi sẽ buồn cười. Mà buồn cười tức là hưởng cuộc đời rồi.

Thưa bà, tôi thèm hưởng đến cái thú nhỏ mọn, mong anh ấy nữa, v́ không thể t́m được cái thú nào to hơn ở đây, trong t́nh cảnh nầy.

Cúc thương xót kẻ lâm nạn quá sau những lời nầy. Đó là một cá tính mạnh, hắn yêu đời và ham sống, đến phút chót cũng không bại hoại tinh thần.

Cầm lấy bàn tay của hắn mà cổ tay bị trói chặt cứng, nàng nói:

-     Có một sức mạnh vô h́nh nó xui tôi mở trói cho anh. Lại có một sức mạnh khác nó ngăn tôi làm việc ấy, thật khó chịu quá.

Lực làm thinh nhắm mắt lại để hé mở hai mi, chừa một cửa sổ nho nhỏ, nhỏ thật nhỏ chỉ vừa cho một h́nh ảnh lọt vào thôi, h́nh ảnh của Cúc, như đêm rồi.

-     Anh Lực!

-     Dạ !

-     Sao anh không nói nữa? Anh ngủ à?

-     Không, thưa bà. Tôi đang sống và sống mănh liệt hơn bao giờ cả. Tôi sống cho trọn vẹn, cho đầy đủ thời gian c̣n sót lại của tôi.

-     Vậy à? Nhưng anh đang vui với niềm vui nào? Nhớ lại những ngày anh yêu à?

-     Không, những ngày ấy cũng vui thật đó, nhưng tôi không nhớ để trả thù nàng. Tôi đă giết nàng trong tâm trí tôi rồi.

Tôi đang vui một niềm vui phù du và mong manh được gần gũi bà. Và chính v́ niềm vui nầy phù du và mong manh quá nên nó to lớn hết sức. Tôi sợ nó tan đi nên vội vàng, hối hả mà hưởng.

-     Nếu tôi ngồi đây cho anh vui được, tôi nguyện sẽ ngồi sáng đêm nay, và những đêm sau nữa.

-     Không dám làm nhọc ḷng bà đến thế, nhưng quả thật tôi sung sướng nhất trong đời tôi là những giờ phút nầy đây.

-     Anh Lực ơi ! Tôi tự hỏi, tại sao tôi lại không yêu anh được và cứ yêu chồng tôi!

-     Bà phức tạp y như tôi. Ḷng chúng ta gai góc nhiều quá, không thể yêu một cách giản dị được, một cách trơn tru, tṛn trịa được. Nhưng thú vị trong t́nh yêu chính nhờ ở chỗ gai góc của nó.

Thú thật với bà là nàng cổ điển quá ! Nếu nàng đủ phức  tạp, có lẽ tôi đă yêu nhiều lắm và thất vọng nhiều lắm và đă quyên sinh rồi v́ đau khổ. Không, tôi không yêu nàng nhiều lắm đâu v́ nàng giản dị quá.

T́nh cảm kỳ lạ của bà, mặc dầu không phải là t́nh yêu nhưng c̣n quyến rũ hơn là thứ t́nh yêu cổ điển nữa, nên chi tôi sung sướng vô ngần.

Có lẽ tôi là người đàn ông sung sướng nhất trong địa hạt nầy.

-     Nhưng anh có yêu tôi hay không?

-     Thật là khó nói. Có lẽ tôi mơ yêu bà, chớ không dám yêu hẳn, và v́ thế tôi mới sung sướng ghê hồn, v́ mơ yêu hẳn là phải đẹp, phải thơ mộng hơn là yêu nữa.

-     Tôi, tôi cũng mơ yêu, tôi mơ yêu một người có tấm ḷng của anh, có tâm chí của anh.

-     Tôi nghe như tôi c̣n con trai, với những giấc mơ thiếu niên của tôi.

-     Tôi cũng vậy. Tôi nghe như là người hoàng tử đẹp trai của thời con gái của tôi đang quanh quẩn đâu đây.

-     Bà vô t́nh vừa gợi đến thực tế, khiến cho giấc mơ của tôi bớt thơ mộng phần nào. Bà đă nói đến “Hoàng tử” và “đẹp trai” làm cho tôi nhớ ra tôi không phải là một hoàng tử v́ hoàng tử phải là một tay hiệp khách cứu gái lâm nạn chớ sao lại bị trói thế nầy. C̣n đẹp trai th́ tôi không đẹp trai tí nào.

-     Sao anh không mở mắt ra?

-     V́ mở mắt ra, phải thấy nhiều thứ quá.

Nhưng bà đừng tưởng là tôi nhắm mắt. Mắt tôi đang hé mở để chỉ thấy một ḿnh bà thôi.

Tôi nhớ có đọc một tiểu thuyết Pháp kể chuyện một người bị ám sát kia, trong giây phút cuối cùng đă nh́n sững kẻ hạ sát y nên h́nh ảnh tên sát nhân được in sâu vào đáy mắt y. Nhờ thế mà cho giải phẫu mắt người chết, cảnh sát t́m ra thủ phạm. Tôi muốn ghi sâu h́nh ảnh của bà, không phải vào đáy mắt tôi, mà vào đáy ḷng tôi. Tôi sẽ mang theo h́nh ảnh của bà xuống tuyền đài.

-     Anh tin nơi sự bất tử của linh hồn và có thiên đàng, địa ngục? 

-     Vâng, không tin tôi cũng cố mà tin. Tôi quyết gạt gẫm trí tuệ của tôi trong trường hợp nầy. Đó là một lối tiếc đời, tham lam như nhà giàu tiếc của. Tôi giống một anh nghèo, đến lúc hấp hối th́ hay tin ḿnh trúng số độc đắc. Anh nghèo ấy vốn trước đây vô thần và trong phút sắp lâm chung, vội vàng đổi quan niệm, tin tưởng vào kiếp sau.

-     Ừ, kiếp sau ! Nếu hẹn nhau được, tôi xin hẹn với anh vào kiếp sau.

-     Nhưng sao bà bảo tôi cứ hi vọng như là sẽ thoát ra được khỏi tử địa nầy.

-     Th́ như vậy. Tuy nhiên ta vẫn sẽ không gặp nhau được sau vụ nầy. Anh đi đường anh, tôi đi đường tôi cho hết cái kiếp nầy mà ta đă trót chọn con đường của ta.

-     Dầu sao, tôi cũng sẽ gặp bà, hay nói cho đúng hơn, sẽ gặp bóng h́nh bà. Tôi sẽ sống với kỷ niệm hôm nay, cho đến trọn kiếp.

-     Anh làm tôi xúc động lắm và có thể theo anh, mặc dầu không yêu anh. Ừ, tôi dám hy sinh như vậy lắm, hy sinh tấm t́nh của tôi đối với người đẹp trai là Hưng, để sống với anh mà tôi không yêu và sẽ măi măi không yêu.

Nhưng anh thử nghĩ, tôi là người, biết đạo làm người. Thà là chúng ta đang ở trong kia, tôi đường hoàng thôi hắn để ở với anh. Chớ nơi đây mà làm thế, tức là phản bội rồi. Tôi không muốn phản bội.

-     Bà cao quư hết sức. Chính v́ thế mà tôi mơ yêu bà, chớ thật ra, bà không đẹp hơn nàng bao nhiêu.

-     Thế th́ thôi nhé !

Cúc vừa nói vừa vuốt lên mái tóc cứng của Lực. Một lần nữa kẻ bị trói gô như con heo sắp giao cho đồ tể, nấc lên nho nhỏ và khóc ra những giọt lệ sung sướng.

Cúc nghe trong người mệt mỏi vô cùng và đoán rằng trời đă gần sáng. Nàng nói: 

-     Thôi giă từ anh, đêm sau ta sẽ gặp nhau.

-     Nếu c̣n có đêm sau.

-     Sao lại không, anh bảo phải tốn nhiều ngày lắm mới gỡ hết tổ yến ở ḥn nầy.

-     Nhưng đó là một công việc vô cùng nguy hiểm và tôi có thể nát thân trong lúc làm việc.

-     Mong rằng anh chỉ lo hăo.

Nói thế chớ Cúc cũng sợ rằng đây là lần hội kiến cuối cùng giữa họ. V́ thế mà nàng nghĩ rằng phải ban cho Lực một ân huệ lớn, để rủi hắn có chết hắn cũng “ngậm cười nơi chín suối”.

Đây là một cuộc bố thí v́ ḷng nhân đạo chớ tuyệt nhiên nàng không phải là một gái lẳng lơ, cho dễ dàng v́ trắc nết.

Cúc cúi xuống, hôn lên trán của Lực rất dài và nghiêng mặt kề sát vào môi chàng.

-     Bà... bà Cúc ơi... tôi muốn được chết ngay trong giây phút nầy.

*

*       *

Trời sáng yếu ớt trên chỗ Lực nằm. Anh gác ḥn lâm nạn phiếm du trong mộng đẹp và thức dậy đúng vào đúng giờ tảng sáng nầy theo thói quen của anh. Anh ngáp dài rồi quay mặt vào trong gọi to:

-     Bà Hưng ơi! Bà Hưng !

Tiếng của người thiếu phụ ở trong xa kia, đáp lại liền.

-     Ǵ đó anh Lực?

Lực biết rằng nàng không có ngủ đêm nay. Thức khuya thế mà đă dậy và tỉnh hẳn vào giờ nầy để đáp ngay tiếng gọi của chàng là chuyện không thể có được đối với hạng người ăn không ngồi rồi.

-     Trời đă sáng rồi mà tôi th́ đói lắm. Bà làm ơn nấu cho tôi ba hột cơm.

-     Được, để tôi nấu ngay bây giờ đây.

Lại nghe tiếng Hưng c̣n nhựa nhựa:

-     Phải đa ! Cho ăn cơm đi em rồi ta gở tổ yến kẻo trưa.

Hưng vừa bét mắt là nghĩ ngay đến mối lợi.

Ánh lửa củi loé lên trong kia. Lực nghe tiếng chân bước th́nh thịch và giây lát sau đó, Hưng hiện ra trên tấm phông tối bị ánh đèn và ánh lửa xé rách hai nơi.

Lực pha tṛ hỏi:

-     Đêm rồi có dám ngủ không? Có bị ác mộng không?

-     C̣n anh ?

-     Tôi th́ tôi chỉ nằm mộng đẹp thôi.

-     Mộng ǵ mà đẹp ? - Hưng hồ nghi hỏi.

-     Ai dại ǵ chia với anh.

-     Á thôi, đừng có nhiều lời.

Hắn ngồi chồm hổm xuống để kiểm soát lại các mối dây.

*

*      *

Sau bữa ăn, Hưng lại trói Lực lại. Hắn cho xuồng nan xuống nước, đoạn trở lên mở trói chân cho Lực.

Người chủ động gắng gượng đứng lên.

-     Cúc, xuống xuồng trước, ngồi đằng mũi nhưng quay ra sau lái, hờm sẵn cây đ̣ng. 

Hưng ra lệnh, giọng hách dịch như một viên tướng sắp ra quân. Nhưng giọng ấy vẫn run run. Nối gót theo Cúc là Lực, và sau đó là Hưng mũi dao ch́a sát lưng người bị trói tay.

Hưng không lên xuồng, mà kéo xuồng lại sát bệ đá, đoạn đi trên bệ đá ấy, khom xuống, mà dẫn xuồng như dẫn xe đạp.

Qua khỏi khúc quanh, hắn vói xuống trói chân Lực và mở trói tay cho chàng, đoạn hắn giao cho Lực chiếc thang tre mà Lực đă cướp được của bọn trộm, gác nằm dài trên bệ.

Thang bằng tre nhưng quá dài nên rất nặng. Thấy Hưng khệ nệ mà không đưa xuống được, Lực đưa tay lên rước lấy rồi thả trôi trên mặt nước nằm dài theo xuồng.

Miệng con thủy quái khổng lồ, sau ba ngày không làm việc, lại nhả ra chiếc xuồng nan trên đó có ba người ngồi.

Hưng đă đẩy xuồng một cái thật mạnh sau khi giao thang cho Lực xong, rồi nhảy phót lên đó. Chiếc xuồng lắc lia, bắn ra khỏi cửa động.

Bấy giờ Lực mới đưa chiếc thang nặng ấy lên cao, khỏi đầu chàng, đoạn đặt thang nằm dài trên xuồng.

Hưng gọi vợ :

-     Cúc à anh mở trói chân cho anh ấy đây. Ảnh sắp hoàn toàn thong thả tay chân, th́ em nên đề pḥng cẩn mật hơn nhé! Hễ ảnh dở tṛ ǵ là đâm liền, không do dự.

Mở trói chân cho Lực xong, Hưng hỏi:

-     Bây giờ đi đâu?

-     Bơi tuốt ra phía sau ḥn. Mặt vách ở đó tương đối dễ trèo hơn.

Lực nh́n lại ánh nắng hôm nay và thấy cảnh vật ở đây y hệt như hôm chàng đuổi trộm. Dó là ngày lịch sử trong đời chàng nếu chàng c̣n sống được để mà viết nhật kư.

Chính ngày hôm đó chàng đă cứu hai người nầy, và đưa họ vào động, hai người gieo tai họa bất ngờ vào cuộc đời yên ổn của chàng.

Xuồng nan nhảy sóng nhỏ trông giống như một cái vú cau lật ngửa trên mặt rước trong lu mà một đứa bé tinh nghịch đă quậy cho nước xao xuyến!

Vách đá của ḥn Đụn nầy đứng thẳng hơn, cao vun vút khiến Hưng vừa bơi xuồng, vừa ngước lên nh́n rồi rùng ḿnh.

Đang bơi, bỗng nghe văng vẳng tiếng tù và, hắn hết cả hồn vía, hỏi Lực:

-     Ǵ đó ?

-     Họ gọi nhau từ đảo nầy qua đảo khác.

Hưng vội cúi xuống khoang xuồng lượm chiếc sừng trâu lên, ném tù và vào người Lực rồi ra lệnh:

-     Thổi vài hồi cho có tăm tiếng, kẻo họ sanh nghi.

Lực cầm lấy chiếc ốc, nhưng do dự giây lát, chàng ném thật mạnh cái sừng trâu ấy ra thật xa.

Hưng ngạc nhiên rồi điên tiết lên, hắn vừa buột mồm chửi thô lỗ, đúng y theo chân tướng của hắn mà hắn đă che giấu hổm nay: “Đ...m... đồ chó đẻ, sao lại quăng tù và?” vừa chửi, hắn vừa chồn tới toan chém Lực.

-     Anh Hưng!

Cúc quát và Hưng dừng tay. Nàng nói:

-     Đừng có nóng. Đă trót rồi, không làm sao khác được th́ chịu vậy.

Lực th́ cười ha hả rất đắc chí.

-     Đ...m... coi chừng tao nghen ! - Hưng lại chửi.

-     Anh đừng nổi nóng! Tôi làm thế là chánh đáng chớ! Anh t́m cách giết tôi th́ tôi t́m cách thoát chớ, có ǵ mà giận nhau. Xấu bụng lắm đấy nhé! Nhưng tôi cũng chỉ thử thời vận vậy thôi chớ ta im hơi bặt tiếng đă ba hôm rồi mà họ dường như không hay biết ǵ hết.

Hưng lườm lườm nh́n Lực như muốn ăn tươi nuốt sống chàng bằng mắt.

Xuồng được chèo quanh ḥn theo cái nẻo mà Lực đă bơi mỗi ngày và giây lâu, họ đến nơi Lực chỉ định.

Vách đá tư dưới đáy biển mọc thẳng lên, không có băi để đậu xuồng. Lực chỉ vào hai u đá trên cao độ mười lăm thước rồi nói:

-     Đầu thang sẽ tựa vào hai cái u đó. Ở các vách khác, không có chỗ để cho đầu thang bám vào, nguy hiểm vô cùng.

-     C̣n chân thang? - Cúc hỏi.

-     Cố nhiên là chân thang phải đặt lên xuồng. Nguy hiểm là ở chỗ đó.

Xuồng nhẹ quá không vững như thuyền lớn, cứ cḥng chành và cứ chực muốn trôi đi, thang có thể ngă vào bất kỳ lúc nào.

Lực nói rồi đứng lên thật lẹ. Hưng hoảng hốt, đưa dao ra chực đâm. Nhưng người gác ḥn chỉ lo nghiên cứu vị trí để đặt thang thôi.

Thang tuy trông kềnh càng đồ sộ nặng nề thế mà thật ra mảnh mai lắm v́ được nhiều chiếc thang ngắn chắp nối lại với nhau, dài gần ba mươi thước. 

Tay Lực rất mạnh nên anh mới dựng đứng thang lên được mặc dầu anh chỉ đứng trên một nơi không cứng.

Xuồng linh đinh vách đá năm thước, thang nằm xiên lối bảy mươi độ.

Hưng và Cúc nh́n từ chân thang lên đến đầu thang rồi rùng ḿnh một lần nữa. Vách cao chớn chở phải ngửa mặt lên trời mới thấy đầu thang được.

Cúc chỉ lên một chấm đen trên đầu vách rồi hỏi:

-     Ǵ mà như một con yến c̣n đeo trên đó?

-     Phải. - Lực đáp. - Con yến tội nghiệp ấy bị đồng loại nó trói nó vào đó.

Cúc nh́n Lực với đôi mắt ngạc nhiên, ngỡ chàng nói mát, ám chỉ chàng và Hưng, lực giải thích :

-     Số là yến xây tổ gần với nhau lắm. Con yến đó lúc xây cất x̣e cánh ra rồi bị con yến láng giềng nhả nước dăi lên cánh nó. Nước dăi khô rất lẹ và dán cánh chim vào vách. Thế là con yến rủi ro phải chết khô v́ bạn bất cẩn.

Cúc than:

-     Ở đây cái ǵ cũng là thảm kịch cả.

-     Nhưng tôi lại thèm thảm kịch đó. Tôi cứ muốn được dính luôn trên ấy như con yến tội nghiệp kia.

Giọng Lực rất chua xót, khiến kẻ ḷng sắt dạ đá là Hưng cũng khó chịu. Hắn ra lệnh:

-     Thôi, bắt tay vào việc ngay!

Lực bắt đầu leo thang. Xuồng nan cḥng chành, chiếc thang lay động một cách dễ sợ.

Cúc hồi hộp nh́n thang khi bị đẩy lên, khi tụ xuống v́ xuồng nhảy sóng chớ không nằm yên một mực. Lực như làm tṛ xiếc trên thang, đu ḿnh một cách cheo leo như con vượn trèo non.

Lắm lúc xuồng bị trôi đi độ nửa thước và đầu thang trợt qua một bên, khiến Lực ôm chặt thang lại không dám trèo nữa.

Cúc nín thở, mồ hôi nhỏ giọt.

Hưng th́ cố hết sức giữ bằng dầm cho xuồng nằm được yên chừng nào hay chừng nấy. Người đàn ông không bao giờ chịu lao lực nầy, h́ hục với chiếc thuyền nan như với một con ngựa bất kham. Anh ta đổ mồ hôi hột và thở ồ ồ, ráng sức chống với gió với sóng lớn muốn đẩy xuồng đi nơi khác.

Lực đă lên tới đầu thang. Trông chàng chỉ c̣n nhỏ xíu trên kia. Chàng với tay ra xa để gỡ tổ, trông càng cheo leo hơn hồi trèo thang nhiều.

Chàng làm việc rất nhanh, gở xong tổ nào, bỏ vào bị mang sau lưng tổ nấy. Không mấy chốc, chàng đă tảo thanh sạch bách khoảng đá quanh đầu thang.

Bấy giờ, chàng lại bước xuống vài nấc để gở mớ tổ đóng phía dưới. Độ hai mươi phút sau đó, chàng lại bước xuống thêm vài nấc nữa.

Nhưng đến vị trí thứ ba th́ thang đă xa vách lắm rồi. Ở đây chẳng những chàng phải vói qua hai bên như ở trên kia, mà c̣n phải vói vào trong.

Lực bắt đầu xuống thang, sau mười phút làm việc tại vị trí thứ ba đó. Được làm việc, chàng vui vẻ lắm, như quên mất bọn ở dưới là kẻ thù với chàng: Chàng cúi xuống và nói vói:

-     Loại chim tinh quái nầy biết loài người cũng tinh quái lắm lên chỉ xây tổ những nơi hiểm trở thôi. Ở dưới thấp, không bao giờ chúng đóng tổ.

Dường như chúng nó thách đố loài người: “Chúng bây có giỏi th́ theo ta lên đây!”

Bấy giờ Cúc mới thở ra một cách khoan khoái. Nhưng bỗng nàng kêu rú lên một tiếng rồi bụm mặt lại: xuồng bị đẩy trôi đi và thang trật qua một bên.

Cúc nín thở, đợi lâu quá mà không nghe vật ǵ rơi hết, nên len lén mở tay ra xem. May quá, đầu thang nhờ một u đá khác cản lại nên thang không ngă.

Hưng cố bơi cho xuồng đổi vị trí để dựng thang đứng lại ngay ngắn, c̣n Lực th́ vội vàng tiếp tục leo xuống để, nếu có ngă càng thấp càng hy vọng được sống.

Suốt buổi sáng hôm đó, anh gác ḥn phải leo lên leo xuống như vậy đến bốn bận mới gỡ hết tổ yến nơi tấm vách nầy.

*

*       *

Sáng hôm nay, xuồng nan lại cḥng chành trước một cửa động nhỏ nằm là là mặt biển.

Lực bị trói ké nằm dưới đáy xuồng, Cúc th́ lái xuồng cho nó nằm yên, trong khi Hưng đứng lên hỏi:

-     Vào có xa hay không?

-     Không xa. Đi độ mười thước th́ hang dốc lên. Nên lợi dụng những u đá mà trèo. Khi nào nghe mệt là tới nơi, rọi đèn bin mà gỡ.

Hưng nh́n Lực rất lâu, xét nét chàng, cố t́m giả dối trên mặt chàng. Đoạn hắn kiểm soát lại các mối đây và nói với Cúc:

-     Hắn có ư ǵ em th́ đâm liền, khỏi đợi anh. Đoạn hắn nhảy phót một cái qua cửa động. Xuồng bị đẩy mạnh ra xa, lắc lia lịa suưt lật.

Hưng ngó ngoái lại một lần chót rồi biến mất trong cái động khô nầy, mà nước chỉ ḅ sâu vào lối năm tấc trên nền đá thôi.

Cúc nh́n trừng trừng vào cửa động rất lâu, đoạn cúi xuống ngó Lực, nàng nói:

-     Khổ quá, tôi đă bươi nát trí mà không t́m ra được mưu ǵ cả để cứu anh. Anh có kế ǵ chăng ? Nên hành động hôm nay là hôm độc nhất mà anh ấy vào hang thay cho anh, không trèo dốc được. Anh có kế ǵ chăng ?

-     Chưa.

-     Giờ làm sao?

-     Tôi cũng chẳng biết làm sao. Để tùy cơ mà ứng biến.

-     Nhưng làm thế nào gây ra cơ hội, chờ đợi măi mà cơ hội không xảy ra th́ lấy ǵ mà tùy.

Lực cười mà rằng:

-     Không có cơ hội th́ thôi vậy. Dầu sao, bà đă giúp tôi sống thêm được mấy ngày thú vị nhất trong đời tôi th́ cũng đă đủ cho tôi lắm rồi.

Cúc rưng rưng lệ mà rằng:

-     Ngồi mà nh́n cái chết của anh từ từ tới, tôi đau ḷng quá. Thôi để tôi mở trói cho anh, anh sẽ được tự vệ và thắng hay bại tùy anh. Như vậy hả dạ anh, mà tôi cũng đỡ hận phần nào

Nói xong, Cúc bỏ dầm, ngồi mà bước lại gần Lực:

-     Không nên, thưa bà, anh gác ḥn vội ngăn. Bà phóng thích cho tôi th́ thế nào hắn cũng giết bà một khi hạ sát tôi xong. Phải, tôi sẽ bị hạ sát, v́ tôi đă bại một lần rồi, trước mắt bà hôm nọ.

Cúc nghe Lực nói hữu lư, nên thôi. Vả nàng vẫn yêu chồng và không muốn chồng bị rủi ro nào cả. Nếu không, nàng đă mở trói cho Lực ngay từ đầu, hoặc đă cùng Lực trốn qua ḥn khác bằng xuồng.

Nàng ngồi bên chân Lực mà khóc, Lực an ủi:

-     Nó không bắt bà phụ lực với nó để giết tôi đâu. Chắc nó cũng đủ lịch sự để thi hành cái công việc bẩn thỉu ấy sau lưng bà.

Bà Cúc ơi, tôi chết không được ai thương tiếc, v́ tôi không c̣n người thân. C̣n đối với xă hội th́ thêm hay bớt một người như tôi không gây ra sự thay đổi nào đáng kể.

-     Anh nói nghe tàn nhẫn.quá, không thể nào công nhận những điều đó được, nếu c̣n một điểm t́nh cảm trong ḷng.

Trời ơi, có lư nào mà tôi chịu bất lực nh́n cảnh anh bị chọc tiết. Thôi, tôi liều vậy, liều làm cái việc mà hổm ray tôi không muốn làm, tôi mở trói cho anh, rồi hai ta cùng trốn qua ḥn khác, anh nhé?

-     Cám ơn bà nhiều lắm, nhưng không nên. Bà phải thành thật với chính bà mà nh́n nhận rằng t́nh cảm của bà đối với tôi chỉ là thương xót và mến phục. Bà không thể yêu một người tàn tật, tôi không làm cho bà hạnh phúc được. Bà đừng làm xằng rồi phải hối hận.

-     Không yêu anh được, tôi sẽ đi sống riêng một ḿnh, miễn cứu anh khỏi chết thôi.

-     Cũng không nên bỏ mối t́nh thật của bà đối với hắn. Vả đến phút chót, tôi vẫn c̣n hi vọng thoát hiểm.

-     Anh chỉ lạc quan cho tôi an ḷng thôi. Tôi thấy không c̣n cách ǵ cả mà hôm nay là ngày kế chót, theo lời anh. Tôi quyết cứu anh, mặc dầu anh không muốn...

Nói rồi Cúc đưa tay ra mở mối dây cho Lực. Lực lăn ḿnh qua để giấu mối dây ấy, làm cho xuồng lắc lư và trôi ra xa.

Chàng nói:

-     Bà không muốn thấy tôi chết, tôi cũng chẳng muốn nh́n bà ngă gục dưới lưỡi dao của hắn.

-     Hắn làm sao mà ra khỏi động được, v́ xuồng đă dang xa rồi.

-     Từ đây mà lội về động tôi ở có xa ǵ đâu, hắn lội một lát th́ tới.

-     Nhưng ta sẽ không về động.

-     Không, không thể nào tôi cùng trốn với bà. Không thể nào tôi để bà mất hạnh phúc.

Cúc cứ đưa tay ra, toan mở trói. Lực nói giọng cương quyết:

-     Bà mà thả tôi ra, tôi sẽ cắn lưỡi mà chết.

Cúc sợ hăi không dám thi hành ư định. Lực nói :

-     Tôi c̣n hi vọng. Bà mau mau bơi xuồng tới cửa động, v́ hắn gần xong rồi đó. Hắn mà bắt gặp cảnh nầy th́ hỏng cả.

Cúc nhẫn nại trở ra bơi riết xuồng về cửa hang. Xuồng vừa được kềm cho yên th́ quả Hưng vừa ra tới nơi, Cúc cập xuồng sát vách đá cho chồng nhảy xuống. Hưng rơi trên xuồng thật mạnh làm xuồng lắc lư. Hắn lảo đảo như say rượu, giây lát sau xuồng vững lại, hắn mới đứng ngay được. Hắn lấy bị trên vai xuống rồi nói với Cúc:

-     Tổ yến trong động tốt hơn tổ yến ngoài vách nhiều lắm.

Lực xía vô nói:

-     Phải, trong ấy toàn là tổ yến quan không mà thôi.

-     Yến quan là yến làm sao?  Cúc bỏi.

-     Là thứ tổ yến thật tốt, ngày xưa dành cho quan ăn.

Hưng vừa thở hổn hển vừa nói:

-     Hôm nay c̣n sớm, nhưng đă mệt lắm rồi.

*

*       *

Xuồng nan lại cḥng chành trước một cửa động. Cửa động nầy bị nước ngập đến tám phần mười.

Lực thấy cái nh́n cật vấn của Hưng nên giải thích:

-     Tôi quên mất, trong tuần nầy hễ sáng sớm là nước lớn, cửa động nầy bị ngập luôn, không thể vào được. Đáng tiếc cho anh là tổ yến trong động nầy toàn là yến huyết, thứ cao cấp nhất. Mà cũng đáng tiếc cho tôi. Nếu anh vào động được, tôi sẽ sống thêm được vài tiếng đồng hồ để nh́n ánh nắng giỡn trên đầu sóng. Giờ th́ chắc anh phải giết tôi ngay, v́ động nầy là động chót, anh không c̣n lợi dụng tôi được, để tôi sống làm ǵ. Vả biển sắp động, ghe tiếp tế sẽ ra nay mai ǵ, anh không thể đợi biển êm mà khỏi nguy.

-     Biển sắp động à ? Hưng hỏi.

-     Ừ, có dấu hiệu trong gió. Ghe tiếp tế sẽ ra sớm hơn mọi khi. Họ sợ biển động lâu ngày không ra được, tôi sẽ chết đói chết khát mất.

Cúc tức lắm hỏi:

-     Ghe tiếp tế ra, tức là hy vọng được giải cứu của anh, sao anh lại cho chúng tôi biết ?

-     À, thưa bà, v́ tôi không muốn cho bà bị hại. Ghe tiếp tế ra họ sẽ cứu tôi và bắt chồng bà. Bà sẽ mắc tội tùng đảng với kẻ gian. Cứ nghĩ đến viễn ảnh bà bị c̣ng tay dẫn đi vào lao là tôi nghe làm sao ấy. Tôi chết là hơn.

-     Không, tôi không giết anh đâu. - Hưng vội căi. – Anh cố t́m cách vào hang yến huyết giùm tôi đi.

Lực cười ngất mà rằng:

-     Đáng lư ǵ tôi phải câm miệng lại. Giúp anh để được sống thêm vài tiếng đồng hồ nữa không ích lợi ǵ cả.

-     Không, tôi không giết anh đâu mà!

-     Chỉ có trẻ con mới tin anh được. Khí sát nhân đầy mắt anh ḱa.

-     Tôi thề với anh.

-     Vô ích. Nhưng nói thế chớ tôi cũng mách giúp anh lần chót, để anh thương t́nh, giết cho ngọt nhát dao, đừng bắt tôi chịu đau đớn.

Trên đỉnh ḥn, có một cái hang ăn thông xuống động yến huyết nầy, giống hệt cái hang thông dơi đằng động của tôi. Nhưng hang ở đây to hơn hang đằng ấy và vách hang có đá lồi, đá lơm, lợi dụng mà mượn đường hang đó để xuống hang yến huyết được. Thợ nhà nghề ra đây nhằm lúc nước lớn, vẫn sử dụng lối vào động ấy.

-     Xuống hang có nguy hiểm hay không?

-     Không, chỉ nhọc lúc leo lên thôi, v́ hang đứng. C̣n th́ cũng như nơi khác, trượt chân là nát xương ra.

-     Nhưng làm sao lên đỉnh ḥn được? Thang không đủ cao, mà tôi lại leo thang không sành?

-     Có đường đi, đằng cửa động nơi tôi ở.

-     Ta đi về đó thôi.

*

*       *

Họ đứng trên mô đá nơi mà mấy hôm trước Lực ngồi buồn rồi thấy cặp Hưng, Cúc chết đuối đằng xa.

Lực được mở trói, nhưng Hưng và Cúc đều cầm sẵn khí giới nơi tay.

Vách đá nơi đó lài lài, u đá lại nổi nhiều từng nơi.

Lực chỉ lên mà rằng:

-     Anh cứ bám vào các u đá kia mà leo lên.

-     Tôi mở trói cho anh để anh cùng leo với chúng tôi.

-     Có cần ǵ tôi trên ấy đâu!

-     Tôi biết sao được. Lỡ anh gạt tôi vào cạm bẫy th́ làm sao! Anh leo trước tôi cầm đ̣ng leo theo sau, vợ tôi theo chúng ta.

Lực thở dài:

-     Cái chân của tôi ! Khổ quá, anh hành tội làm chi vài tiếng đồng hồ cuối cùng của đời tôi? Tôi cố trèo th́ nó đau, nhức, lại có thể trượt chân rơi xuống.

-     Anh cứ trèo, đừng có nhiều lời.

Nhẫn nại, Lực lẩm bẩm:

-     Trèo th́ trèo!

Cúc ái ngại lắc đầu rồi nói với chồng trong khi Lực bắt đầu đăng đỉnh:

-     Anh à, anh Lực ấy đă tỏ ra sẵn ḷng giúp ta tới cùng, vậy để anh ấy sống nhé ?

-     Cố nhiên.

Lực đă trèo được một bực đá, Hưng nối gót theo chàng. Cúc c̣n đứng nguyên tại chỗ v́ chưa có khoảng trống để leo theo họ.

Để làm cho không khí bớt căng thẳng, Cúc gọi Lực, hỏi to:

-     Anh Lực ơi, tổ yến huyết là tổ yến ǵ?

-     H́nh như tôi đă giải thích cho bà nghe một lần rồi. Tổ yến huyết c̣n một tên nữa là hồng yến. Người Tàu họ tin thứ tổ yến ấy có dược tánh trị lao, mà thứ đó lại hiếm nên rất mắc tiền. Mười kí lô hồng yến trong động nầy giá bằng ba mươi kí lô yến quan và năm mươi kí lô yến thường.

Lực trèo cẩn thận nên rất chậm. Nhưng một tiếng đồng hồ sau, tất cả đều tới được trên đỉnh.

Cả ba thở hổn hển, mồ hôi nhễ nhại, họ đưa mắt một ṿng: đầu ḥn khá bằng phẳng. Mênh mông biển cả.

Dưới kia sâu thăm thẫm. Cúc nhắm mắt và rùng ḿnh.

Hưng thấy địa thế hiểm trở nếu đánh nhau mà thua th́ sẽ bị xô xuống vực sâu, nên rút dao ra cầm lăm lăm nơi tay và thủ thế.

Miệng hang trổ ngay ra giữa mặt ḥn, hẹp vừa một người chui vào trông sâu như cái giếng ở xứ khô.

Cạnh miệng hang, một tảng đá to bằng cái thúng giạ rằm trên một mũi đá nhọn, cao độ một gang tay. Nó nằm thăng bằng như vậy không biết từ bao đời rồi : Hễ gió thổi là nó rung rinh như chiếc nón lá úp trên đầu một cây nọc.

-     Em nghĩ anh ấy gạt anh hay là nói thật?

-     Em tin là anh Lực nói thật. Vả dưới ấy có ǵ mà anh sợ. Nếu có con ǵ th́ con ấy đă xơi anh Lực rồi...

Nếu hang khó vào là một chuyện khác, ai cẩn thận th́ thoát nguy ai sơ ư, hoặc rủi ro th́ thiệt mạng, cái đó là số của mỗi người và Lực đă báo trước.

-     Theo em th́ thế nầy, bỏ yến huyết để tránh rủi ro, và tha anh Lực làm phước.

Hưng cười gằn rồi th́nh ĺnh quay lại nh́n Lực mà quát:

-     Nằm xuống !

-     Không!

Cúc hoảng hốt van lơn:

-     Anh Lực ơi, chân anh yếu lắm, ở đây anh không thắng được đâu, mà thua là anh nát xương chắc chắn. Anh nên biết điều một chút.

Lực gật đầu rồi vâng lời Cúc mà nằm dài xuống trên đá. Hưng tháo sợi dây buộc thang quanh bụng hắn năy giờ rồi trói Lực lại. Anh gác ḥn nói:

-     Gở tổ yến huyết xong, chắc anh quăng tôi xuống biển. Nhưng nhớ phải đi ngay, biển sắp động rồi, không khéo bà Cúc sẽ làm mồi cho bụng cá nuột cách oan uổng.

-     Im! Cúc à! Hắn mà cục cựa là chặt ngay. Không c̣n dùng hắn được nữa th́ khỏi phải rương tay.

Nói xong hắn bước lại hang, đứng nơi miệng lỗ mà do dự, giây lâu hắn tḥng chân vào hang mà ṃ thử để t́m u đá mà Lực đă nói đến, rồi quả quyết vào hang.

Hắn bị miệng hang nuốt đứng lần lần, đến đùi, đến bụng, đến ngực, đến cổ rồi mất hẳn.

Cúc lắng tai giây lâu, rồi cũng bước lại miệng hang mà ḍm vào đó. Nàng không thấy Hưng đâu cả.

Bối rối, nàng đưa mắt từ miệng hang qua Lực rồi hỏi:

-     Bây giờ làm thế nào?

Cúc quưnh lên, nhưng Lực vẫn b́nh tĩnh đáp:

-     Tôi không biết làm thế nào cả.

-     Cố gắng lên thử xem. Anh là người anh hùng...

-     Bà đừng lầm. Tôi chỉ là một người thường thôi.

-     Nhưng anh là tù chính trị cũ.

-     Tù chính trị cũng chỉ là người thường thôi: Mà cho dẫu tôi là anh hùng đi nữa, cũng chẳng làm ǵ được. Anh hùng cũng lắm kẻ gặp bước đường cùng phải bỏ mạng.

Cúc đứng lên xem bộ tịch bứt rứt lắm, vẻ mặt th́ nặng nề những suy nghĩ. Đoạn cả quyết, nàng bước lại vịn tảng đá mà xô thử.

Tảng đá lắc lia nhưng không xê đi một li nào cả. Lực bỗng hiểu, hoảng hốt la lên :

-     Ấy đừng, bà không lên làm thế !

Cúc không thèm nghe, cứ xô đá.

-     Tôi van bà!

Cúc vẫn làm lơ, tiếp tục công việc của nàng. Nàng ráng sức đến đỏ cả mặt, tai và gân cổ nổi to lên, Lực cầu khẩn:

-     Bà ơi, thôi bà cứ mở trói cho tôi đi rồi tôi với bà cùng trốn. Như thế c̣n hơn là...

Cúc dừng tay lại mà đáp:

-     Anh gạt tôi. Không, cấp bách lắm rồi, không thể chậm trễ được nữa.

Rồi nàng lại cố sức xô. Tảng đá rung rinh dữ, coi ṃi muốn mất thăng bằng.

Lực lăn đi mấy ṿng, quyết đến nơi để cản trở Cúc.

Nhưng trong một nỗ lực vô biên, Cúc đă đẩy được tảng đá rơi xuống khỏi mũi đá lồi chỏi nó một cách bấp bênh. Nó rơi đánh ầm một cái và nằm bít miệng hang.

Cúc té ngồi xuống mà thở kêu như ống bễ ḷ rèn.

Lực trố mắt nh́n Cúc, kinh dị vô cùng trước cuộc sát phu ghê gớm đó.

Giây lâu Cúc bớt mệt, bước lại cắt dây cho Lực. Chàng ấp úng hỏi:

-     Sao bà lại...

-     Tôi không thể để anh chết được.

-     Nhưng hắn là chồng bà...

-     …Và hơn thế, tôi c̣n yêu chồng tôi lắm. Nhưng tôi không thể nh́n hắn giết anh.

Thiếu phụ ngưng nói, bước lại tảng đá đang chôn chặt chồng nàng dưới hang. Nàng đi lảo đảo như người say rượu, và lúc đến nơi, nàng ngồi phệt xuống, ôm lấy nắp hang rồi khóc mùi mẫn.

Lực chạy theo Cúc, xô thử cục đá ngàn cân ấy. Anh lắc đầu rồi nh́n Cúc đau thương mà rưng rưng nước mắt.

Khóc lâu lắm, Cúc mới đứng lên rồi lại lảo đảo đi. Lực nghe nàng lẩm bẩm “Trời ơi, Hưng chết rồi, đời tôi thật là không c̣n nghĩa nữa?”

Bỗng giật ḿnh kinh sợ. Cúc đang đi lần ra mé vực. Anh kêu lên:

-     Coi chừng, bà Cúc.

Cúc tiếp tục đi, Lực toan chạy theo, nhưng đă trễ quá rồi. Không biết rủi ro hay cố ư, Cúc té nhào xuống vực sâu.

Lực té ngồi trên tảng đá rồi gục đầu xuống, ôm lấy mặt.

 

-  Hết  -

 



[1]   Thổ ngữ Quảng Đông, có nghĩa là: Nói bậy nói bạ.

[2]   Năm xảy ra câu chuyện nầy, phụ nữ ta chưa mặc jean.